کانال تلگرام مهاجرسرا
https://t.me/mohajersara







##### هشدار #####
به تاریخ ارسال مطالب دقت فرمایید.
شرایط و وضعیت پروسه ویزا دائم در حال تغییر است و ممکن است مطالب قدیمی شامل تغییراتی باشد.
اصطلاح و ضرب المثلهای انگلیسی
چه جالب...من عاشق فرهنگ سازمانی آمریکا هستم.

خب اصطلاح:
1.

Give someone a dogger look
نگاه غضبناک کردن(برات دارم، پدرت را در میارم و ...)

ex: John gave me a dogge look
جان(جاون) با نگاه غضبناک به من نگاه کرد.(بد جور نگاهم کرد)

2.

Stab someone in the back
از پشت خنجر زدن
ex: David stabed me in the back
دیوید از پشت به من خنجر زد.

3.

Be a good sport
جان تو،دمت گرم ایول، تو رو خدا و ...(این اصطلاح را وقتی استفاده کنید که مثلا میخواهید بگید: دیوید جان تو یه لیوان آب بیار برام. یه جورایی تو فرهنگ ما بهش میگیم فلانی رو خ.. کردیم، ولی اونجا اینطور نیست و در کل یک جور خواهش هست)
ex: Hey Sara, Be a good sport, turn on the T.V
سارا، جان تو تلوزیون رو روشن کن.

موفق و موید باشید
پاسخ
تشکر کنندگان: saeedhei ، kavoshgarnet ، mehrdadi ، Pitter ، msar
با سلام
[عکس: attachment.php?aid=501]

پیروز باشید .


فایل‌های پیوست پیش‌نمایش تصاویر

بزرگترین شجاعت صبر است .
پول خورده درشت.
پاسخ
تشکر کنندگان: usa.lover ، Pitter ، msar
با سلام
[عکس: attachment.php?aid=502]
موفق و سربلند باشید .


فایل‌های پیوست پیش‌نمایش تصاویر

بزرگترین شجاعت صبر است .
پول خورده درشت.
پاسخ
تشکر کنندگان: usa.lover ، Pitter ، msar
(2009-10-25 ساعت 04:47)rs232 نوشته:  potluck میدونید چیه؟ من هم تا پارسال نمیدونستم تا اینکه یک ایمیل زدند به همه افراد شرکت و گفتند فلان روز پات لاکه. من فکر کردم حتما یه کوزه میگذارند وسط میز که درش قفله و همه باید اون رو باز کنند! ولی بعدا که دیگه دیر هم شده بود فهمیدم که پات لاک یعنی اینکه همه غذای خودشون رو میارند و میگذارند وسط میز و هر کی هر چی دوست داشت میخوره.

پات لاک در اصطلاح چیزی شبیه همون «دنگی» ما هم معنی می‌ده. مثلاً چند نفر به روش پات لاک می‌تونن برن رستوران. (منبع: یک خانم انگلیسی الاصل که به ما زبان درس می‌داد)
پاسخ
تشکر کنندگان: usa.lover ، saeedhei ، Pitter ، پروا ، sib 24 ، hesam.inanloo ، msar
All thumbs

معادل فارسی: دست و پا چلفتی، بی دست و پا

[عکس: ztx9ggq21rydsox6ertf.bmp]
- Hey, Bea. Can you help me out? I don't seem to be able to button up the back of my dress.
- Sure. Let's see if I can do it for you.
- I guess I'm all thumbs because I'm so nervous. I'm already late for my date.
- Well, I suppose that being so nervous would make you clumsy and awkward. But don't worry, I'm sure your date will wait.

- هي،بی. مي‌تونی کمکم کنی؟ فکر نمی‌کنم بتونم دکمه‌های عقب لباسم رو ببندم.
- البته. بزار ببينم مي‌تونم اين کار رو برات بکنم.
- فکر کنم دست و پا چلفتی شدم آخه خيلي عصبی هستم. الآن برای قرار ملاقات ديرم شده.
- خب، گمان کنم عصبی بودن تو رو اينقدر بي‌دست و پا می‌کنه. اما نگران نباش، مطمئنم که دوستت منتظر می مونه.
Lose one's head

معنی: دستپاچه شدن

[عکس: pwrlqolimfo3x9sezr8p.bmp]

- When Mel saw a dog in the street right in front of his car, he lost his head and drove into a tree.

- وقـتی مل سگی را در خیابان درست در مقابـل ماشینش دید، دستپاچه شد و بـه یک درخت زد.
پاسخ
تشکر کنندگان: saeedhei ، Pitter ، پروا ، msar
[عکس: attachment.php?aid=506]


فایل‌های پیوست پیش‌نمایش تصاویر

بزرگترین شجاعت صبر است .
پول خورده درشت.
پاسخ
تشکر کنندگان: usa.lover ، پروا ، hesam.inanloo ، msar
[عکس: attachment.php?aid=508]

موفق و تندرست باشید .


فایل‌های پیوست پیش‌نمایش تصاویر

بزرگترین شجاعت صبر است .
پول خورده درشت.
پاسخ
تشکر کنندگان: usa.lover ، Pitter ، پروا ، msar
Couch potato
تبدیل شدن به سیب زمینی گندیده(از دیدن زیادی تلویزیون)
منظور از این اصطلاح این هست که اینقدر فلانی نشسته پای تلویزیون که باید یری و بعد از یه مدتی بیای مثل یه سیب زمینی که گندیده شده، جمش کنی. Big Grin
Ex: Ali has become a couch potato, because he's watching since 6 hourse ago.

take it with a grain of salt
با شک چیزی را پذیرفتن.
Ex: I've read the article, which I take with a grain of salt

when it rains, it pours
وقتی یه اتفاق خوب یا بدی میوفته، هی تکرار میشه.


When the cat’s away, the mice will play
وقتی خونه خالی گیر میاد، بچه ها حال میکنن.
پاسخ
تشکر کنندگان: saeedhei ، Pitter ، msar
[عکس: attachment.php?aid=522]

موفق و تندرست باشید .


فایل‌های پیوست پیش‌نمایش تصاویر

بزرگترین شجاعت صبر است .
پول خورده درشت.
پاسخ
تشکر کنندگان: ChairMan ، usa.lover ، Pitter ، msar
با سلام

[عکس: attachment.php?aid=526]

موفق و سربلند باشید .


فایل‌های پیوست پیش‌نمایش تصاویر

بزرگترین شجاعت صبر است .
پول خورده درشت.
پاسخ
تشکر کنندگان: ChairMan ، usa.lover ، Pitter ، پروا ، hesam.inanloo ، msar
[عکس: attachment.php?aid=530]
موفق و سربلند باشید .


فایل‌های پیوست پیش‌نمایش تصاویر

بزرگترین شجاعت صبر است .
پول خورده درشت.
پاسخ
تشکر کنندگان: ChairMan ، usa.lover ، farshadz ، Pitter ، پروا ، shadi79 ، msar
با سلام

[عکس: attachment.php?aid=531]

موفق و سربلند باشید .


فایل‌های پیوست پیش‌نمایش تصاویر

بزرگترین شجاعت صبر است .
پول خورده درشت.
پاسخ
تشکر کنندگان: farshadz ، usa.lover ، ChairMan ، Pitter ، پروا ، hesam.inanloo ، msar
a penny for youre thought
ساعت خواب.
پاسخ
تشکر کنندگان: saeedhei ، usa.lover ، Pitter ، پروا ، msar
با سلام

[عکس: attachment.php?aid=545]

موفق و سربلند باشید .


فایل‌های پیوست پیش‌نمایش تصاویر

بزرگترین شجاعت صبر است .
پول خورده درشت.
پاسخ
تشکر کنندگان: ChairMan ، farshadz ، usa.lover ، Pitter ، پروا ، hesam.inanloo ، msar
با سلام

[عکس: attachment.php?aid=550]

موفق و سربلند باشید .


فایل‌های پیوست پیش‌نمایش تصاویر

بزرگترین شجاعت صبر است .
پول خورده درشت.
پاسخ
تشکر کنندگان: Monica ، usa.lover ، Pitter ، msar




کاربران در حال بازدید این موضوع: 1 مهمان