کانال تلگرام مهاجرسرا
https://t.me/mohajersara







##### هشدار #####
به تاریخ ارسال مطالب دقت فرمایید.
شرایط و وضعیت پروسه ویزا دائم در حال تغییر است و ممکن است مطالب قدیمی شامل تغییراتی باشد.
ترجمه رسمی مدارک، دارالترجمه و ...
(2013-05-07 ساعت 19:06)masuodrh نوشته:  من برنده اصلی هستم و همسرم همراه..
همسرم مدرک لیسانس و فوق لیسانس و دکتری رو داره ولی دیپلم رو نمیدونه دست دانشگاه هست یا مدرسه..
آیا ضروری هست تا مدرک دیپلم رو برای همسرم ببریم یا مهم برنده اصلی هست؟
ممنون از اینکه پاسخ می دین
معمولا مدارک برنده اصلی رو میگیرند ولی اگر بتونید مدرک ایشون رو هم بگیرید خیالتون راحت تر میشه
2013AS32xx / مصاحبه: Jan W3 آنکارا / شعر انتظار / تاریخ کلیر: July 5, 2013 / کلیرنامه
من رویایی دارم ، رویای آزادی رویای یک رقصِ بی وقفه از شادی
من رویایی دارم ، رویای رنگارنگ ... رویای دنیایی سبز و بدون جنگ
تشکر کنندگان: Saeedv13 ، payam62 ، KIMIA2005 ، hossien_501 ، behfaza ، estanfordbineh
(2013-05-07 ساعت 19:10)Szsanazsz نوشته:  
(2013-05-07 ساعت 19:06)masuodrh نوشته:  من برنده اصلی هستم و همسرم همراه..
همسرم مدرک لیسانس و فوق لیسانس و دکتری رو داره ولی دیپلم رو نمیدونه دست دانشگاه هست یا مدرسه..
آیا ضروری هست تا مدرک دیپلم رو برای همسرم ببریم یا مهم برنده اصلی هست؟
ممنون از اینکه پاسخ می دین
معمولا مدارک برنده اصلی رو میگیرند ولی اگر بتونید مدرک ایشون رو هم بگیرید خیالتون راحت تر میشه

ممنون
یعنی مدرک دیپلم اینقدر ضروری هست؟ آخه سه مقطع بعدش رو داره
شماره کیس : **2014AS000019 - سفارت : ابوظبی- مصاحبه : 18 نوامبر- کلیر شدیم بعد از 192 روز انتظار
تشکر کنندگان: 3pideh ، KIMIA2005 ، behfaza
(2013-05-07 ساعت 19:14)masuodrh نوشته:  
(2013-05-07 ساعت 19:10)Szsanazsz نوشته:  
(2013-05-07 ساعت 19:06)masuodrh نوشته:  من برنده اصلی هستم و همسرم همراه..
همسرم مدرک لیسانس و فوق لیسانس و دکتری رو داره ولی دیپلم رو نمیدونه دست دانشگاه هست یا مدرسه..
آیا ضروری هست تا مدرک دیپلم رو برای همسرم ببریم یا مهم برنده اصلی هست؟
ممنون از اینکه پاسخ می دین
معمولا مدارک برنده اصلی رو میگیرند ولی اگر بتونید مدرک ایشون رو هم بگیرید خیالتون راحت تر میشه

ممنون
یعنی مدرک دیپلم اینقدر ضروری هست؟ آخه سه مقطع بعدش رو داره
اگر بگم احتمال اینکه به مدرک دیپلم ایشون گیر بدن یک صدم درصد هست اونوقت نمیرید دنبالش؟
البته من خواهش میکنم که دوستانی که تجربه مشابه داشتند هم حتما نظر بدهند
2013AS32xx / مصاحبه: Jan W3 آنکارا / شعر انتظار / تاریخ کلیر: July 5, 2013 / کلیرنامه
من رویایی دارم ، رویای آزادی رویای یک رقصِ بی وقفه از شادی
من رویایی دارم ، رویای رنگارنگ ... رویای دنیایی سبز و بدون جنگ
تشکر کنندگان: 3pideh ، KIMIA2005 ، hossien_501 ، philter ، behfaza ، noobnoobi
(2013-05-05 ساعت 18:47)maryam_a نوشته:  سلام،
همراه هم باید مدارک تحصیلی رو ارائه کنه یا فقط نفر اصلی باید این کارو انجام بده ؟؟

ترجمه مدرک تحصیلی نفراصلی کافیه
راستی مهر دادگستری و وزارت امور خارجه نمیخواد فقط مهر دارالترجمه کافیه لطفا پول اضافی به دارالترجمه ندین

(2013-05-07 ساعت 19:03)Szsanazsz نوشته:  
(2013-05-07 ساعت 19:00)حسن پیری نوشته:  
(2013-05-07 ساعت 18:57)Szsanazsz نوشته:  
(2013-05-07 ساعت 18:51)حسن پیری نوشته:  دوست عزیز میشه بگی ترجمه این مدارک تاریخ انقضا هم داره یا نه؟
ترجمه شناسنامه، عقدنامه و هر مدرکی که با گذشت زمان میتواند تغییر کند تاریخ انقضا دارد.الباقی مدارک همیشه قابل استفاده است.

الان ترجمه کردنشون زوده ؟ یعنی تاریخش تموم نمیشه اونایی که تاریخ داره؟
نظر شخصی بنده این هست که زود است.برای شما عزیزان فعلا در درجه اول فرستادن فرمها با دقت تمام و سپس تقویت زبان توصیه میگردد. ترجمه مدارک کلا دو روززمان میبرد .ولی تصمیم با شماست.

ترجمه ها تاریخ انقضا نداره ولی تکمیل فرما رو تو الویت قرار بده
Case No: 2013AS5xx
تعداد اعضا: 2 نفر
کنسولگری: آنکارا،تاریخ کارنت شدن:13 August،
نامه دوم: 20 September
،تاریخ مصاحبه :nov19
نتیجه:يكضرب
ورود به امریکا: 14 اپریل 2013
تگزاس.دالاس
تشکر کنندگان: H Pier ، KIMIA2005 ، ojee ، hossien_501 ، behfaza ، noobnoobi
سلام
دوستان فقط مدارک نفر اصلی و برنده بایستی برا ترجمه داده بشه و مدارک همراهان یعنی همسر و فرزند نیازی به ترجمه نیست ؟
.زندگی کوتاه است و راه دراز و فرصت ها زود از دست می روند
تشکر کنندگان: ojee ، behfaza
اگر کپی مدرک دیپلم رو داشته باشیم و اون رو کپی برابر اصل میزنن تو آموزش و پرورش؟ بعدش میشه داد برای ترجمه؟
شماره کیس : **2014AS000019 - سفارت : ابوظبی- مصاحبه : 18 نوامبر- کلیر شدیم بعد از 192 روز انتظار
تشکر کنندگان: KIMIA2005 ، behfaza
با سلام خدمت دوستان عزیز
آیا گواهی سوء پیشینه و ترجمه آن هم لازم است و اگر جواب مثبت است برای نفر اصلی لازم است یا برای همه اعضا خانواده؟ با تشکر
کیس نامبر:2014AS2### تاریخ مصاحبه: 12 مارس ابوظبی.آپ دیتها 13 و 19و 23 مارس- 15 مي 4 نفر - 20 مي و 5 جون نفر اصلي با ايميل-8و16 جولاي 4 نفرمان. 7 اگوست نفر اصلی 8 آگوست خودم.17 آگوست 4 نفر
تشکر کنندگان: KIMIA2005 ، behfaza
(2013-05-09 ساعت 10:34)arffx نوشته:  با سلام خدمت دوستان عزیز
آیا گواهی سوء پیشینه و ترجمه آن هم لازم است و اگر جواب مثبت است برای نفر اصلی لازم است یا برای همه اعضا خانواده؟ با تشکر
منظورتون گواهي عدم سو پيشينه از ايران است كه لازم نيست فقط اگر در كشور ديگري زندگي كرده ايد از آنجا گواهي به زبان انگليسي لازم است كه سفارت مربوطه در ايران صادر ميكند.
2013AS32xx / مصاحبه: Jan W3 آنکارا / شعر انتظار / تاریخ کلیر: July 5, 2013 / کلیرنامه
من رویایی دارم ، رویای آزادی رویای یک رقصِ بی وقفه از شادی
من رویایی دارم ، رویای رنگارنگ ... رویای دنیایی سبز و بدون جنگ
تشکر کنندگان: arffx ، KIMIA2005 ، hossien_501 ، behfaza ، noobnoobi
با سلام به همه دوستان عزيز
بايد عرض كنم كه در خصوص ترجمه مدارك اتفاق نظر وجود ندارد بنده با مطالعه نظرات برندگان لاتاري سالهاي گذشته بازهم دقيق متوجه نشدم كه بالاخره چه مداركي را بايد براي ترجمه بدهيم آيا ترجمه مدارك نفر برنده كافيست يا براي همه افراد كيس بايد صورت پذيرد. لطفا اگر كسي اطلاعات درست در اين خصوص دارد به موارد ذيل پاسخ دهد تا ديگران هم از سر در گمي و حرف هاي ضدو نقيص خلاص شوند من در پاسخ هاي داده شده از سال قبل ديدم كه حتي بعضي ها كارت ملي خود را نيز براي ترجمه داده بودند!

1- كلا چه مداركي بايد براي ترجمه داده شود
2 - فقط براي نفر برنده يا كل اعضاء كيس
3 - لطفا اگر دارالترجمه خوبي در نظر داريد معرفي بفرمائيد
4 - آيا ترجمه مدارك در زمان خاصي بايد انجام شود
5 - داشتن ترجمه مداركي از سالهاي قبل مورد پذيرش است يا ترجمه جديد ميخواهد

با تشكر از همه دوستان
شماره كيس :2014AS000012XX
كنسولگري : اوليه آنكارا - انتخاب ابوظبي
تاريخ رؤيت قبولي : 20 May
ارسال فرم هاي اوليه : 22 June
مصاحبه : 30 Dec
کلیرنس: 5 ماه و 10 روز بعد
تعداد اعضاء كيس : 4 نفر
تشکر کنندگان: KIMIA2005 ، noobnoobi ، behfaza
(2013-05-09 ساعت 12:39)Babaksafi نوشته:  با سلام به همه دوستان عزيز
بايد عرض كنم كه در خصوص ترجمه مدارك اتفاق نظر وجود ندارد بنده با مطالعه نظرات برندگان لاتاري سالهاي گذشته بازهم دقيق متوجه نشدم كه بالاخره چه مداركي را بايد براي ترجمه بدهيم آيا ترجمه مدارك نفر برنده كافيست يا براي همه افراد كيس بايد صورت پذيرد. لطفا اگر كسي اطلاعات درست در اين خصوص دارد به موارد ذيل پاسخ دهد تا ديگران هم از سر در گمي و حرف هاي ضدو نقيص خلاص شوند من در پاسخ هاي داده شده از سال قبل ديدم كه حتي بعضي ها كارت ملي خود را نيز براي ترجمه داده بودند!
1- كلا چه مداركي بايد براي ترجمه داده شود
2 - فقط براي نفر برنده يا كل اعضاء كيس
3 - لطفا اگر دارالترجمه خوبي در نظر داريد معرفي بفرمائيد
4 - آيا ترجمه مدارك در زمان خاصي بايد انجام شود
5 - داشتن ترجمه مداركي از سالهاي قبل مورد پذيرش است يا ترجمه جديد ميخواهد
بابک صفی
برای این که سردرگم نشی به قول خودت، چه کاری بهتر از این که مستقیم از اطلاعات داده شده توسط سازمان های مسئول استفاده نکنی؟ این زیر تو امضای من نوشته: "مدارک مورد نیاز ویزای گوناگونی برای مصاحبه در سفارت آنکارا/ایروان". شما رو کلمه "آنکارا" یا "ایروان" که کلیک کنی صفحه ای باز خواهد شد که تمام مدارک مورد نیاز برای مصاحبه را خواهی دید. این از جواب سئوال 1 و 2.
3- اول بفرمایین ساکن کدوم شهر هستین. دوستان مطلع از طریق پیام خصوصی دارالترجمه مناسبی را به شما معرفی می کنن.
4 و 5- زمان خاصی نداره. قبل از مصاحبه باید مدارکت ترجمه و آماده باشه. اگر مصاحبه ات آنکارا باشه باید 20 روز قبل از مصاحبه مدارکت رو برای سفارت پست کنی تا 15 روز پیش از مصاحبه به سفارت رسیده باشه. مدارکی که تغییر کرده اند مثل اضافه شدن نام فرزند به شناسنامه باید دوباره ترجمه بشن. راستی کارت ملی یکی از موارد ضروری مصاحبه طبق فایل راهنماست ولی امسال از کسی نخواستن.
سلام دوستااااان من مدرک دیپلمم رو گم کردم و فقط لیسانسم رو دارم برنده اصلی هم خودم هستم چی کار باید بکنم کلی نگرانمممممم!!
کیس نامبر: **2014AS000037
3 نفر
کنسولگری انکارا
ارسال مدارک 8 june با پست
مصاحبه : هفته اول مارچ
تشکر کنندگان: sce ، KIMIA2005 ، behfaza ، noobnoobi
(2013-05-09 ساعت 17:52)shimoos نوشته:  سلام دوستااااان من مدرک دیپلمم رو گم کردم و فقط لیسانسم رو دارم برنده اصلی هم خودم هستم چی کار باید بکنم کلی نگرانمممممم!!

لیسانس کافیه.نگران نباش.

(2013-05-08 ساعت 20:02)masuodrh نوشته:  اگر کپی مدرک دیپلم رو داشته باشیم و اون رو کپی برابر اصل میزنن تو آموزش و پرورش؟ بعدش میشه داد برای ترجمه؟

اگه اصل مدرک رو ندارین چجور میخواین برابر اصلش کنین ؟
لاتاری 2013
تشکر کنندگان: H Pier ، KIMIA2005 ، behfaza
سلام به مدیریت سایت و دوستان عزیز

با اطلاعات خوبی که در سایت هست متوجه شدم که برای سفارت آنکارا باید مدارک رو پست کنیم . حال سوال اینه اگه ابوظبی یا ایروان هم محل مصاحبه باشه باید ارسال بشه؟ یا فقط آنکارا اینطوریه.

سوال دیگه ام اینه که اون جاهایی که کار کردیم رو چیزی باید ازشون بیاریم منظور مثل نامه انگلیسی با مهر و سربرگ ازشون؟ یا لازمه مثلا از بیمه یه استعلام بگیریم و بدیم ترجمه؟ کلا نمیدونم برای مدارک کاری باید جیکار کنم.

ممنون بخاطر لطفتون
شماره کیس: 6XXX ایروان ارسال فرم اول:10 می ارسال دوباره (ازدواج بعد از قبولی ) 6 مارچ 2014 تاریخ کارنت 8 مارچ 2014 تاریخ دریافت نامه دوم :19 مارچ 2014 تاریخ مصاحبه : 15 May برگه آبی بروزرسانی 15 و 16 و17 و 20 می و 11 ژوئن 14 اوت
آخرین جدول سیس ایران


تشکر کنندگان: payam62 ، KIMIA2005 ، philter ، behfaza
(2013-05-10 ساعت 00:53)hny67 نوشته:  
(2013-05-06 ساعت 10:43)aghaghia نوشته:  
(2013-05-06 ساعت 00:34)mtcanada نوشته:  مرسی از پاسخگوئیتون ولی من روی گواهی موقت کارشناسی که دانشگاه آزاد به بچه ها می ده درج شده که ارزش ترجمه نداره
منم تا خدمت نرم یا دانشگاه تو مقطع ارشد قبول نشم نمی تونم مدرک اصلیم (دانشنامه کارشناسی) رو بکشم بیرون
شما مطمئنید که گواهی موقت رو می شه ترجمه کرد و برای سفارت قابل قبوله؟؟؟

بله میتونید ببرید دارالترجمه براتون ترجمه میکنن فقط دادگستری نمیفرستن که اون هم مهم نیست، بهشون بگین فقط مهر دارالترجمه رو میخواین.

من هم همین مشکلو دارم خیلی نگرانم ،اسفند فارغ التحصیل شدم و مدرکم موقته و چون از دانشگاه دولتیه واسه آزاد کردن مدرک باید بخرمش ولی فعلا نمیتونم (تو پرانتز هم بگم کیس نامبرم پایینه و یجورایی هول کردم)...از طرفی هم اونجا قصد ادامه تحصیل دارم. اگه موقع مصاحبه ترجمه بدون مهر دادگستری رو بدم مشکلی پیش نمیاد؟
میتونم فعلا از این مرحله گذر کنم و بعدا مدرکمو بخرم که واسه ادامه تحصیل به مشکل برنخورم؟ و اینکه اگه میشه باید موقع مصاحبه هم توضیح بدم اینارو؟

دوست عزیز اصلا هول نشید. برای مصاحبه اصلا نیازی به مهرهای دادگستری و وزارت خارجه نیست و مهر مترجم به تنهایی کافیست. تو مصاحبه از شما راجع به مهر مدارکتون هیچ سوالی نمی کنند. ولی برای ادامه تحصیل که مد نظرتونه تا اومدن به آمریکا زمان دارید به طریقی مدرکتونو آزاد کنید و با مهرهای گوناگون ترجمه کرده و بیارید.

(2013-05-10 ساعت 17:54)sysmaster نوشته:  سلام به مدیریت سایت و دوستان عزیز

با اطلاعات خوبی که در سایت هست متوجه شدم که برای سفارت آنکارا باید مدارک رو پست کنیم . حال سوال اینه اگه ابوظبی یا ایروان هم محل مصاحبه باشه باید ارسال بشه؟ یا فقط آنکارا اینطوریه.

سوال دیگه ام اینه که اون جاهایی که کار کردیم رو چیزی باید ازشون بیاریم منظور مثل نامه انگلیسی با مهر و سربرگ ازشون؟ یا لازمه مثلا از بیمه یه استعلام بگیریم و بدیم ترجمه؟ کلا نمیدونم برای مدارک کاری باید جیکار کنم.

ممنون بخاطر لطفتون

برای سفارت آنکارا مدارک بایستی پست بشه ولی برای ابوظبی و ایروان نیازی نیست و خودتون مدارک رو روز مصاحبه می برید.
برای سوابق کاری : برای مصاحبه مدارک سوابق کاری نمی خوان ولی برای مهاجرتتون و یافتن کار در اینجا بد نیست سوابقتون رو بیارید. نامه های شرکت به انگلیسی با مهر و سربرگ شرکت کافیست.
2013AS15xx (یک نفر)/مصاحبه:آخر نوامبر،ایروان/کلیرنس: 21 روزه/دالاس، سفرنامه

تشکر کنندگان: hny67 ، payam62 ، aghaghia ، KIMIA2005 ، hossien_501 ، philter ، behfaza ، mahshid ya
(2013-05-10 ساعت 00:53)hny67 نوشته:  
(2013-05-06 ساعت 10:43)aghaghia نوشته:  
(2013-05-06 ساعت 00:34)mtcanada نوشته:  مرسی از پاسخگوئیتون ولی من روی گواهی موقت کارشناسی که دانشگاه آزاد به بچه ها می ده درج شده که ارزش ترجمه نداره
منم تا خدمت نرم یا دانشگاه تو مقطع ارشد قبول نشم نمی تونم مدرک اصلیم (دانشنامه کارشناسی) رو بکشم بیرون
شما مطمئنید که گواهی موقت رو می شه ترجمه کرد و برای سفارت قابل قبوله؟؟؟
بله میتونید ببرید دارالترجمه براتون ترجمه میکنن فقط دادگستری نمیفرستن که اون هم مهم نیست، بهشون بگین فقط مهر دارالترجمه رو میخواین.
من هم همین مشکلو دارم خیلی نگرانم ،اسفند فارغ التحصیل شدم و مدرکم موقته و چون از دانشگاه دولتیه واسه آزاد کردن مدرک باید بخرمش ولی فعلا نمیتونم (تو پرانتز هم بگم کیس نامبرم پایینه و یجورایی هول کردم)...از طرفی هم اونجا قصد ادامه تحصیل دارم. اگه موقع مصاحبه ترجمه بدون مهر دادگستری رو بدم مشکلی پیش نمیاد؟
میتونم فعلا از این مرحله گذر کنم و بعدا مدرکمو بخرم که واسه ادامه تحصیل به مشکل برنخورم؟ و اینکه اگه میشه باید موقع مصاحبه هم توضیح بدم اینارو؟
بهتره در مصاحبه اصلا توضیح ندی که می خوایی ادامه تحصیل بدی
مگر اینکه مثلا
200 هزار دلار در حساب داشته باشی
درمورد مدرک باید سعی کنی ازادش کنی و ببری تاییدش کنی وزارت علوم بعدم ترجمه چون سفارت آخرین مدرک تحصیلی هم چک می کنه
شما بعدا می تونی ادامه تحصیلی بدی نگران نباش اما اصلا روز مصاحبه بگو می خوام یکی دو سال اول کار کنم بعدش لازم شد درس بخونم.
مگر نه نیاز به تمکن مالی زیاد و خفنی نیاز خواهی داشت از ما گفتن ، دی
همیشه راه های زیادی برای رسیدن به یک هدف واحد وجود دارد.
من و مهاجرت
فعلا زندگی قشنگم رو بین بین خاورمیانه - اروپا و امریکا سپری می کنم. با تشکر از مهمان نوازی مردم امریکا - مردم پرتغال - مردم ایران و مردم ترکیه.
تشکر کنندگان: payam62 ، 3pideh ، hny67 ، KIMIA2005 ، hossien_501 ، ojee ، philter ، mehran_ha ، behfaza ، noobnoobi ، GreenRoad ، estanfordbineh ، Lemony ، dv winner




کاربران در حال بازدید این موضوع: 1 مهمان