مهاجرسرا
پرسش و پاسخ - ویزاهای مهاجرت خانوادگی - نسخه قابل چاپ

+- مهاجرسرا (https://www.mohajersara.org/forum)
+-- انجمن: آمریکا (https://www.mohajersara.org/forum/forum-4.html)
+--- انجمن: ویزاهای مهاجرتی آمریکا (https://www.mohajersara.org/forum/forum-29.html)
+---- انجمن: مهاجرت خانوادگی (https://www.mohajersara.org/forum/forum-30.html)
+---- موضوع: پرسش و پاسخ - ویزاهای مهاجرت خانوادگی (/thread-4788.html)



RE: پرسش و پاسخ - ویزاهای مهاجرت خانوادگی - hamiii - 2015-11-06

دوستان سلام
آیا کارت معافیت یا پایان خدمت باید ترجمه بشه؟ در واقع الان که در آنکارا هستم و تا مصاحبه روز دوشنبه فرصتی باقس نمونده متوجه شدم توی ایمیلی که برام فرستادن نوشتن که باید ترجمه و اصلش همراهم باشه.
فقط موندم باید الان چکار کنم. آیا واقعاً میخوان؟ یا فقط نوشتن و در عمل استفاده نمیشه؟؟؟



RE: پرسش و پاسخ - ویزاهای مهاجرت خانوادگی - Alireza-bani - 2015-11-06

(2015-11-06 ساعت 01:23)hamiii نوشته:  دوستان سلام
آیا کارت معافیت یا پایان خدمت باید ترجمه بشه؟ در واقع الان که در آنکارا هستم و تا مصاحبه روز دوشنبه فرصتی باقس نمونده متوجه شدم توی ایمیلی که برام فرستادن نوشتن که باید ترجمه و اصلش همراهم باشه.
فقط موندم باید الان چکار کنم. آیا واقعاً میخوان؟ یا فقط نوشتن و در عمل استفاده نمیشه؟؟؟

Salam dooste aziz.bale niaze.tarjome ke niaz hast ama aslesho nemidoonam
Man khoodam choon tarjoome karte payan khedmatamo yadam raft beferestam nvc bem naghesie madrak zadan va sare hamin mozoo hoodode 3 mahi hast karam oftade aghab choon hanooz taiedie nvc baram naimade ke madareket kamele va vaghte sefarat bedan bem.tajobam nvc be shooma naghesie madarek nazad choon be man sare karte payan khedmat zad.
Hamoon turky tarjome anjam midam ama geron migiran.man amam parsal ke raft ye tarjome bayad mikard hamonja anjam dad ama azash bi ensafa pool ziad gereftan



RE: پرسش و پاسخ - ویزاهای مهاجرت خانوادگی - hamiii - 2015-11-06

(2015-11-06 ساعت 10:29)Alireza-bani نوشته:  
(2015-11-06 ساعت 01:23)hamiii نوشته:  دوستان سلام
آیا کارت معافیت یا پایان خدمت باید ترجمه بشه؟ در واقع الان که در آنکارا هستم و تا مصاحبه روز دوشنبه فرصتی باقس نمونده متوجه شدم توی ایمیلی که برام فرستادن نوشتن که باید ترجمه و اصلش همراهم باشه.
فقط موندم باید الان چکار کنم. آیا واقعاً میخوان؟ یا فقط نوشتن و در عمل استفاده نمیشه؟؟؟

Salam dooste aziz.bale niaze.tarjome ke niaz hast ama aslesho nemidoonam
Man khoodam choon tarjoome karte payan khedmatamo yadam raft beferestam nvc bem naghesie madrak zadan va sare hamin mozoo hoodode ۳ mahi hast karam oftade aghab choon hanooz taiedie nvc baram naimade ke madareket kamele va vaghte sefarat bedan bem.tajobam nvc be shooma naghesie madarek nazad choon be man sare karte payan khedmat zad.
Hamoon turky tarjome anjam midam ama geron migiran.man amam parsal ke raft ye tarjome bayad mikard hamonja anjam dad ama azash bi ensafa pool ziad gereftan

سلام دوست من
نوشته اصلش هم نیازه. حقیقت ماجرا اینه که خود NVC وقتی تاریخ مصاحبه رو مشخص میکنه یک ایمیل میفرسته و وضعیت هر کدام از مدارک رو با یک کد مشخص میکنه. در واقع از روی هر کد مشخص میشه که کدام مدرک رو نیاز هست با خودت ببری سفارت، کدام مدرک رو NVC برای سفارت فرستاده و ....
مثلاً برای Police Certificate ، حرف X رو مشخص کرده که مربوز به مدارکی میشه که Not Applicable هستن.
خلاصه اینکه در اون ایمیل برای Military Records، برای من کد F رو مشخص کرده. یعنی NVC این مدرک را از متقاضی " درخواست " نکرده است (F: The NVC did not request this form or document)
در صورتی که مدارکی رو که باید همراه خودمون ببریم سفارت رو با کدهای زیر مشخص کرده.
A: Obtain the original or a certified copy of this document and present it at your interview
C: You must bring this entire interview letter to your interview
J: The NVC only received a photocopy of the document. You must present the original document at
the time of your interview.
S: The NVC only received a scanned document. You must present the original document at the time
of your interview
T: You must present an English translation of this document at the time of your interview

همین چند روز پیش یک ایمیل reminder از سفارت آنکارا دریافت کردم. توی این ایمیل، سفارت مدارک مورد نیاز رو لیست کرده و خواسته که اصل و ترجمه کارت پایان خدمت رو هم بیارم با خودم.
NVC اصلا از من کارت معافیتم رو نخواست. نقص مدارک هم نزد و خیلی خوشگل Case Complete شدم.

حالا توی آنکارا هستم و دو روز تعطیلی آخر هفته پیش رو دارم.
راستش روبروی درب سفارت یک دارالترجمه هست که زده دارالترجمه رسمی ولی خب رسمی نیست. در واقع فقط ترجمه میکنه و مهر خودش رو میزنه. فعلا دادم اونجا ترجمه کننش. شما میدونی کجا میشه ترجمه رسمی کرد.
یکی از دوستان پیشنهاد دادن که بفرستم ایرانکه طی شنبه و یکشنبه ترجمه بشه و برگرده آنکارا. ولی ریسکش بالاست. حداقل الان اصل مدرک و ترجمه غیر رسمیش همراهمه. اگه بفرستم و به موقع برنگرده که همین هم از دستم میره.
خلاصه من حواسم به همه چی بود. خودشون ناهماهنگ بودن نامردا.



RE: پرسش و پاسخ - ویزاهای مهاجرت خانوادگی - Alireza-bani - 2015-11-06

_____9 - MILITARY RECORDS:________________________________________
Please submit a photocopy of the applicant's official military records.

In matne email nvc be mane ke bade baresi madarekam bem email kardan.
Bara tarjome ham begam ame manam hamonja bood dad tarjome kardo moshkeliam barash peida nashood.ishalah ke bara shooma ham moshkeli pish nayad.ame man mosahebe raft va officere besh gooft tarjome madraketo mikham.boro biroon harja midooni tarjomash bokono baram biar bazam.shansi ke avord beshon fbicheck nazadan bara naghse madarekeshon besh gofta baramon biar bade mosahebe.onam raft dad be hamin jaie ke migi dad tarjome kard.
Doost aziz ye soal daram azat. Narahaty narahat nisty bet fbi check bezana bara sarbazit.aslan rafty sarbazi ya moaf shoodi.man harki mibine sharayetamo bem mige dooneste bem fbicheck mizanan.akhe sarbazi raftam onam too sepah oftadam.
Lotfan bade inke mosahebe rafti mishe begi be sarbazit gir dadan ya na.ya inke moheme barashon sarbazi too che organi boodi



RE: پرسش و پاسخ - ویزاهای مهاجرت خانوادگی - babak.n - 2015-11-07

درود بر بروبچه ها .
چخبر؟
من رو ببخشید که یه چند وقتی درگیری هام زیاد شد و اینجا سر نزدم و نرسیدم که سفرنامه بنویسم.
حتما توی این یکی دو هفته یه سفرنامه ی مختصر از روال کارها ( هرچند تکراری ) مینویسم .



RE: پرسش و پاسخ - ویزاهای مهاجرت خانوادگی - mana94 - 2015-11-07

(2015-11-06 ساعت 01:23)hamiii نوشته:  دوستان سلام
آیا کارت معافیت یا پایان خدمت باید ترجمه بشه؟ در واقع الان که در آنکارا هستم و تا مصاحبه روز دوشنبه فرصتی باقس نمونده متوجه شدم توی ایمیلی که برام فرستادن نوشتن که باید ترجمه و اصلش همراهم باشه.
فقط موندم باید الان چکار کنم. آیا واقعاً میخوان؟ یا فقط نوشتن و در عمل استفاده نمیشه؟؟؟

دوست عزيز اصل و ترجمه كارت لازمه ولى نگران نباشيد همان ترجمه كه داديد قبول ميكنند چون نياز به مهر دادگسترى نيست فقط بايد توسط يك مركز رسمى مهر بشه در ضمن حتى اگر مدركى نداشتيد براسون ميفرستيد آرامش خودتون را برا مصاحبه حفظ كنيد



RE: پرسش و پاسخ - ویزاهای مهاجرت خانوادگی - alireza88 - 2015-11-07

(2015-11-06 ساعت 16:36)Alireza-bani نوشته:  _____9 - MILITARY RECORDS:________________________________________
Please submit a photocopy of the applicant's official military records.

In matne email nvc be mane ke bade baresi madarekam bem email kardan.
Bara tarjome ham begam ame manam hamonja bood dad tarjome kardo moshkeliam barash peida nashood.ishalah ke bara shooma ham moshkeli pish nayad.ame man mosahebe raft va officere besh gooft tarjome madraketo mikham.boro biroon harja midooni tarjomash bokono baram biar bazam.shansi ke avord beshon fbicheck nazadan bara naghse madarekeshon besh gofta baramon biar bade mosahebe.onam raft dad be hamin jaie ke migi dad tarjome kard.
Doost aziz ye soal daram azat. Narahaty narahat nisty bet fbi check bezana bara sarbazit.aslan rafty sarbazi ya moaf shoodi.man harki mibine sharayetamo bem mige dooneste bem fbicheck mizanan.akhe sarbazi raftam onam too sepah oftadam.
Lotfan bade inke mosahebe rafti mishe begi be sarbazit gir dadan ya na.ya inke moheme barashon sarbazi too che organi boodi
دوستان خواندن فینگلیش بسیار سخت و از حوصله خارجه لطفا فارسی تایپ کنید



RE: پرسش و پاسخ - ویزاهای مهاجرت خانوادگی - مامان دو قلو ها - 2015-11-08

با سلام به همگی، petitioner مابا اسم توی پاس امریکایشون(علی) ۱۰ سال پیش واسه ما درخواست کردن، ولی تو پاسپورت ما اسم کاملشون(علی حسین) نوشته شده است.هنوز نامه ولکام رو هم نگرفتیم، فکر میکنید به مشکل بر بخوریم؟؟؟


RE: پرسش و پاسخ - ویزاهای مهاجرت خانوادگی - afrasiab - 2015-11-08

سلام دوستان برای من ایمیل اومد فرمds261و affidavit support پر کنم به نظرتون خودم را agent معرفی کنم یا پتیشنر را. fee ها را با هر کارتی میشه پرداخت کرد pd/desember2003


RE: پرسش و پاسخ - ویزاهای مهاجرت خانوادگی - hamiii - 2015-11-09

(2015-11-07 ساعت 15:05)mana94 نوشته:  
(2015-11-06 ساعت 01:23)hamiii نوشته:  دوستان سلام
آیا کارت معافیت یا پایان خدمت باید ترجمه بشه؟ در واقع الان که در آنکارا هستم و تا مصاحبه روز دوشنبه فرصتی باقس نمونده متوجه شدم توی ایمیلی که برام فرستادن نوشتن که باید ترجمه و اصلش همراهم باشه.
فقط موندم باید الان چکار کنم. آیا واقعاً میخوان؟ یا فقط نوشتن و در عمل استفاده نمیشه؟؟؟

دوست عزيز اصل و ترجمه كارت لازمه ولى نگران نباشيد همان ترجمه كه داديد قبول ميكنند چون نياز به مهر دادگسترى نيست فقط بايد توسط يك مركز رسمى مهر بشه در ضمن حتى اگر مدركى نداشتيد براسون ميفرستيد آرامش خودتون را برا مصاحبه حفظ كنيد
سلام
ممنون از پاسختون که البته کاملاً صحیح بود.
همون ترجمه که فاقد مهر دادگستری و وزارت خارجه بود کارساز شد و هیچ مشکلی پیش نیومد.
باید تاکید کنم که اتفاقاً خیلی هم داشتن ترجمه و اصل کارت پایان/معافیت مهم بود.
در هر صورت پرونده ام نیاز به بررسی بیشتر داره. گفت حدو 5 هفته. امیدوارم بیشتر نشه.
اما در مورد سوال دوستمون Alireza-bani باید بگم که من معاف شده بودم و خدمت نرفتم. کلییرنس و بررسی بیشتر پرونده هم امر بسیار عادی و رایجی هست. به اکثر افراد گفته میشه پرونده شون نیاز به بررسی بیشتر داره. پیر و جوون و زن و مرد هم نداره. هرچند که کلاً پسرها به خصوص اوونایی که سربازی رفتن، شانسشون برای یک ضرب ویزا گرفتن کمتر میشه. حالا اگه سپاه بوده باشی که دیگه اگه یه ضرب ویزا گرفتی باید تعجب کنی. اما این موضوع هیچ ربظی به ریجکت شدن نداره. در نهایت کلییر خواهی شد. دانشجو ها هستند که به راحتی به خاظر سربازی سپاه ریجکت میشن نه کیس های خانوادگی. خلاصه به نظر من سربازی رفتن یا معافیت فکر نمیکنم آیتمی باشه که تعیین کننده یک ضرب گرفتن ویزا یا "کلیرنس" باشه.



RE: پرسش و پاسخ - ویزاهای مهاجرت خانوادگی - nanab - 2015-11-09

با سلام
پدرم در سال 2005 برای من، همسر و تک فرزندم تقاضای گرین کارت کرده است. ماه گذشته نامه ای به دست ما رسید که ما مدارکمان را بفرستیم و مراحل رو طی کنیم. در طی این 10 سال ما صاحب فرزند دیگری نیز شدیم دوستان سوال من این است که آیا باید الان فرم DS-160 دیگری پر کنیم و 325 دلار رو براش واریز کنیم یا اینکه مدارک رو به سفارت ببریم و اونجا کارهاش رو انجام بدهیم؟ لطفا من رو راهنمایی بفرمایید



RE: پرسش و پاسخ - ویزاهای مهاجرت خانوادگی - مامان دو قلو ها - 2015-11-09

(2015-11-09 ساعت 17:07)nanab نوشته:  با سلام
پدرم در سال 2005 برای من، همسر و تک فرزندم تقاضای گرین کارت کرده است. ماه گذشته نامه ای به دست ما رسید که ما مدارکمان را بفرستیم و مراحل رو طی کنیم. در طی این ۱۰ سال ما صاحب فرزند دیگری نیز شدیم دوستان سوال من این است که آیا باید الان فرم DS-160 دیگری پر کنیم و 325 دلار رو براش واریز کنیم یا اینکه مدارک رو به سفارت ببریم و اونجا کارهاش رو انجام بدهیم؟ لطفا من رو راهنمایی بفرمایید

سلام nanab عزیز، پس شما هم کتگوریF3 هستید مثل ما، میتونم بپرسم چه ماهی از2005 هستید؟ و دقیقا کی ولکام لترتون اومد؟ ما سال ۲۰۰۷ که دو سال از کیسمون میگذشت بچه دار شدیم و همون موقع به اداره مهاجرت اطلاع دادیم، الان هم فکر میکنم شما هم باید واسه دومین فرزندتون هم فرم پر کنید و هم فی بپردازید، البته بقیه دوستان واردتر هستند و حتما راهنماییتون میکنند. امیدوارم زود تاریخ مصاحبتون مشخص بشه.



RE: پرسش و پاسخ - ویزاهای مهاجرت خانوادگی - Saba Si - 2015-11-10

سلام دوستان ببخشید می خواستم بپرسم از زمان ارسال نامه ی تایید مدارک تا زمان مصاحبه معمولا چقدر طول می کشه؟ F2A مهاجرت خانوادگی از طریق گرین کارت همسرم ...


RE: پرسش و پاسخ - ویزاهای مهاجرت خانوادگی - Saba Si - 2015-11-10

(2015-11-01 ساعت 14:37)mehrdad.agha نوشته:  دوستان سلام؛ حدود چند هفته ی پیش من از ان وی سی ای میلی دریافت کردم که در مورد نقص مدارک قید کرده بود در صورت حضور در امارات باید گواهی سو پیشینه از پلیس اون جا بگیرم و همسرم هم براشون ای میل زده که من تا به حال به امارات سفر نکرده ام. اما با وجود این که یک ماه و نیم ای میل زده هنوز جوابی به ما ندادند. چه کاری باید انجام بدیم؟ ممنون از راهنمایی تون-----

دوستان عزیز من هم به مشکل مشابه دوست عزیزمان در بالا برخورد کردم . ما هم تا حالا اقامتی در امارات نداشتیم فقط ۸ سال پیش یک سفر توریستی سه روزه داشتیم. در ضمن گواهی سو پیشینه ایران را فرستادیم . ولی تلفنی به پتیشنر مان گفتنددر مدارک ارسالی وجود ندارد و تلفنی گفتند از امارات سو پیشینه بیاورید.. حالا نمیدانیم چکار کنیم کسی هست به ما راهنمایی کنه ضمنا دوستان مشابه در آنکارا هم از آنجا گواهی عدم سو پیشینه خواستند.

سلام دوست عزیز؛ خوشبختانه مشکل من گویا با همان ای میل همسرم حل شد برای این که بعد از حدود نزدیک دو ماه برای ما ای میل زدند که مدارک رو بررسی می کنند و بعد از سی روز پاسخ دادند که مدارک ما کامل شده و باید منتظر نوبت سفارت باشیم. شما هم بهتره براشون در یک نامه توضیح بدید که بیش تر از شش ماه در دوبی نبودید.



RE: پرسش و پاسخ - ویزاهای مهاجرت خانوادگی - battosai - 2015-11-10

(2015-11-10 ساعت 13:27)Survivor نوشته:  با سلام به همگی‌ دوستان،

من عضو جدید هستم و سوالی داشتم امیدوارم بتونم اینجا جواب بگیرم. آیا ممکن هست که متقاضی F2B بتونه ویزا رو زودتر از اینکه Current بشه بتونه بگیر؟

مرسی‌ از همه.

اینطور نیست دوست عزیز