(2015-05-19 ساعت 16:42)rezasadeghi نوشته:این داستان دارالترجمه هاست برای درامد بیشتر(2015-05-19 ساعت 13:32)ho_tasha نوشته: با سلام میخواستم بدونم مدت اعتبار ترجمه و مهر ترجمه چه مدت هست از چند دارالترجمه شنیدم که مدت اعتبار شش ماه(۶ماه) است ایا صحت داره یا خیر؟نکته ای که باید مد نظر داشته باشی اینه که وقتی میری مصاحبه نباید از زمان ترجمه کردن مدارکت خیلی گذشته باشه .
با توجه به اینکه ترجمه مدارک کمتر از یک هفته اماده میشه ، بلافاصله که زمان مصاحبه رو متوجه شدی برو واسه ترجمه.
--> به امید ویزای یکضرب <--
مدارکی که تغییر ندارن مثل مدارک تحصیلی که اصلا اهمیت نداره
مدارکی که تغییر می تونن داشته باشن مثل شناسنامه اگه تغییرات نداشتین همون ترجمه قدیمیتون کافیه
آخه مگه ترجمه هم تاریخ انقضا داره
(2015-05-24 ساعت 14:27)admin2016 نوشته: سلامهر مدرکی رو که تو فرمتون نوشتین
دوستان چه مدارکی باید ترجمه کرد؟
مثل:
شناسنامه
کارت ملی
سند ازدواج
مدارک تحصیلی
کارت پایان خدمت
و ...
2015AS3XXX* آنکارا ->ABU DHABI*دو نفر
ارسال فرمها: 2 Sep*کارنت شدن: 8 Nov*نامه دوم: 24 Feb*مصاحبه:26 Apr
نتیجه مصاحبه: AP
مقصد: LA
خدایا اینکه میگی از رگ گردن به من نزدیکتری در حد درک من نیست [size=medium]لطفاً بغلم کن
ارسال فرمها: 2 Sep*کارنت شدن: 8 Nov*نامه دوم: 24 Feb*مصاحبه:26 Apr
نتیجه مصاحبه: AP
مقصد: LA
خدایا اینکه میگی از رگ گردن به من نزدیکتری در حد درک من نیست [size=medium]لطفاً بغلم کن