2012-06-09 ساعت 22:53
(2012-06-09 ساعت 14:28)frozen mind نوشته: با سلام به همه دوستان عزیزخواهر من سال 2005 برای ما فرمهایمان را بر طبق ترجمه شناسنامه من که در آن ,سال تولد پسر کوچکم اشتباها بجای 2001 سال2002 را مترجم نوشته ,پر کرده وسال 2011 ,کیس نامبرم امدو این در حالیست که من هم در سال 2010 به امریکا سفر داشتم البته بدون فرزندانم ولی چون انها در پاس من میباشند سال تولد پسر کوچکم به درستی در آن درج شده بود بعلاوه اینکه من ترجمه ای جدید از شناسنامه ام که در آن هم سال تولد پسرم درست بود تحویلشان دادم حالا میخواهم بدانم برایمان اشکالی پیش نمی آید؟در ضمن ما تازه متوجه این اشتباه مترجم و در پی آن اشتباه خواهرم شده ایمکسی پاسخ سوال ایشون را می دونه؟
[/quote]
اگه پروندتون هنوز approve نشده باید خواهرتون که petitioner شما هستن با اداره مهاجرت تماس بگیرن. وقتی تماس میگیرن تلفن گویا بهشون میگه "اگر در کیس شما مشکلی هست کلید فلان را بزنید" که از همون طریق میتونن بهشون اطلاع بدن و فرم را اصلاح کنن. اگر هم پرونده به NVC رفته چون شما applicant هستی اجازه دارید که خودتون تماس بگیرید و بهشون اطلاع بدید. البته خواهرتون هم چون petitioner هستن میتونن تماس بگیرن.
در هر صورت به هیچ عنوان این فکر را نداشته باشید که شاید اونها متوجه نشن و حتما اقدام کنید
ویزا ازدواجی/اقدام اول ژانویه 2012/ اپروو: اول جون/گرفتن کیس نامبر آخر جولای/تکمیل مدارک در NVC: سوم ژانویه 2013/مصاحبه: آخر اپریل 2013/ویزا یکضرب از ابوظبی