2013-09-24 ساعت 11:18
(2013-09-24 ساعت 01:33)amjad نوشته:(2013-09-24 ساعت 01:17)ali 1346 نوشته:قطعا(2013-09-23 ساعت 18:18)amjad نوشته: ali 1346عزیزدوست خوبم با تشکر از شما . من حدود سه سال پیش به زمان مصاحبه ام فقط حدود یک ماه مانده بود که به علت عقب کشیدن پروندها توسط اداره مهاجرت , امسال نوبت مصاحبه دارم ودر نامه دعوت به سفارت فقط از من اصل مدارک ( birth certificate , marriage certificate , petitioner birth certificate , passport ) را خواسته اند و چیزی در رابطه با ترجمه آنها نخواسته اند ولی در سایت سفارت ترجمه تمام مدارک را لازم دانسته اند و من تمام مدارک هویتی خودم و خانواده را سه سال پیش ترجمه کردم بنابر فرمایش شما دوست خوبم من باید مجددا شناسنامه ها و سند ازدواج را ترجمه کنم ؟ با تشکر
به نظر میرسه یکی از مدارکی که از شخص در خواست کننده - برادر شما -برای پرونده شما خواستن اثبات نسبت شما با یکدیگر هست علاوه بر اون در F4 مدارک هویتی پدر و مادر پیوند شما دوبرادر رو به اثبات میرسونه. با تجمیع این مدارک پرونده شما شکل میگیره و AP میشه
بنا بر راهنمائی دوست عزیزم فروزن اگر در اون چک لیست از شما نخواستن که هیچ ولی اگر خواستن حتما باید ببرید
یاد آوری میکنم اعتبار ترجمه مدارک هویتی و ازدواجی شش ماه است در نتیجه اگر ترجمه های موجود در پرونده شما قدیمی هست باید ترجمه جدید به همراه مهر داد گستری و وزارت خارجه، ببرین به همراه اصل مدارک
متشکرم[/b]