2015-08-24 ساعت 00:12
(2015-08-23 ساعت 11:19)leilav_1984 نوشته: دوستان ممکنه منو راهنمایی بفرمایید؟سلام دوست عزیز .هرمدرکی داشته باشید که فکر میکنید در گرفتن ویزا بهتون کمک میکنه ترجمه کنید واصل اونها رو هم همراهتون ببرید سفارت (البته از دارالترجمه رسمی استفاده کنید).درضمن عقد نامه +شناسنامه ها+کارت ملی های خودتون وهمسرتون رو هم ترجمه کنید واصل اون هارو با خودتون ببرید.اگر از قبل ترجمه ای داشتید نیازی نیست دوباره ترجمه کنید چون تاریخ انقضا ندارن . راجع به شرکتتون هم همه مدارک رو به دارالترجمه بدید خودشون میدونن کدوم ها رو ترجمه کنن اگه دارالترجمه معتبر بخواهید پیام خصوصی بدید معرفی میکنم .درضمن چرا همسرتون رو همراهتون نمیبرید برا مصاحبه ؟اگر فکر میکنید که تنهایی به شما ویزا میدن بهتره باید عرض کنم اتفاقا به زن وشوهر بهتر ویزا میدن .مهمترین دغدغه آفیسر اینه که بهش ثابت بشه که شما بعد از سفر به ایران برمیگردید .شغل معتبر وپردرآمد درایران+سند ملکی +نامه تمکن مالی خوب از پوینت های مثبت برا گرفتن ویزا است .پرسشی بود خوشحال میشم راهنمایی کنم شاد باشید
به نظرتون برای روز مصاحبه آگهی تأسیس شرکت (مربوط به اوایل سال 91) کافیه یا آگهیهای تغییرات رو هم ترجمه کنم؟ (یکی انتخاب مجدد اینجانب به عنوان عضو هیئت مدیره، دومی افزایش سرمایه شرکت، سومی افتتاح شعبه در شهرستان)
در اینصورت گواهی اداره ثبت رو به مترجم ارائه کنم یا تصویر روزنامه رسمی رو؟ (برای اینکه به ترجمه اش پانچ کنه)
البته همونطور می دونید که مندرجات عیناً یکسان هست...
دومین سؤال، آیا ترجمه شناسنامه همسرم (که در این سفر همراه من نیستند) یا کارت ملی ایشون یا هر دو مورد نیاز خواهد بود؟
سوم؛ آیا ارائه سند ملکی که به نام همسرم هست در تقاضای من تأثیری داره؟!