کانال تلگرام مهاجرسرا
https://t.me/mohajersara







##### هشدار #####
به تاریخ ارسال مطالب دقت فرمایید.
شرایط و وضعیت پروسه ویزا دائم در حال تغییر است و ممکن است مطالب قدیمی شامل تغییراتی باشد.
مدارک مورد نیاز سفارت | ترجمه مدارک
سلام دوستان
من اگه بخوام اصل مدرک لیسانس و کارشناسیم رو آزاد کنم حدود 5 میلیون باید پول بدم با توجه به اینکه فوقم شبانه بودم و وام گرفتم. ولی مدرک موقت لیسانس و فوق لیسانس و اصل دیپلم و پیش رو هم دارم.
من تمام 41 صفحه ی فروم رو خوندم و در جواب این سوال که میشه مدرک موقت رو ترجمه کرد و برد جواب های ضد ونقیضی بود.
بعضی دوستان گفته بودند میشه و یکی دوستان گفته بود یکی رو توی سفارت ارمنستان دیده که افسر بهش گفته باید بره اصل مدرک رو بیاره.
الان سوالم اینه که آیا کسی بوده که مدرک موقت رو ترجمه کنه و بره سفارت و مشکلی براش پیش نیاد؟ ممنونم اگر جواب بدید.

البته من ایمیل زدم KCC و همین سوال رو پرسیدم. اگر جواب درستی دادن اعلام می کنم. ازشون پرسیدم من فوق لیسانسم ولی نمی تونم ترجمه رسمی فوق لیسانسم رو تا روز مصاحبه اماده کنم ولی دیپلم رو می تونم. باید چکار کنم ؟ آیا باید توی فرم 260 بزنم دیپلم هستم یا همون ارشد صحیحه .
پاسخ
تشکر کنندگان:
(2017-05-24 ساعت 01:30)mahshid fallahpour نوشته:  سلام ببخشيد من چندتا سوال داشتم
١)مدارك بايد ترجمه ي رسمي بشن؟مهر دادگستري لازمه؟
٢)وقت تست پزشكي رو بايد انلاين بگيريم يا ميتونيم چندروز جلوتر از وقت مصاحبه انجام بديم؟يعني ميتونيم حضوري بريم و بگيم تست پزشكي ميخوايم بديم يا از قبل بايد هماهنگ شه باهاشون؟

سلام

1: خیر نیازی به مهر دادگستری نیست
2: وقت پزشکی رو میتونید تلفنی یا از طریق ایمیل بگیرید حدودا 1 ماه یا 20 روز قبل از مصاحبه وقت بگیرید

دکتر و شماره تماس مورد تایید ارمنستان رو ضمیمه کردم سفرارت های دیگه هم میتونید از تایپیک مربوطه پیدا کنید


فایل‌های پیوست پیش‌نمایش تصاویر

❶ کيس نامبر: ‎2017AS75##‎
❷ تعداد افراد: دو نفر
❸ کنسولگری: ایروان
❹ نامه دوم: 22 می
❺ تاریخ مصاحبه: 11 جولای
❻ قبولی: ویزای یک ضرب ولی به دلیل قانون بن صادر نشد... امید ما هنوز همون دو روز آخره البته اگه مشکلی پیش نیاد Sad
پاسخ
تشکر کنندگان:
(2017-06-11 ساعت 22:28)Austin2018 نوشته:  سلام دوستان
من اگه بخوام اصل مدرک لیسانس و کارشناسیم رو آزاد کنم حدود 5 میلیون باید پول بدم با توجه به اینکه فوقم شبانه بودم و وام گرفتم. ولی مدرک موقت لیسانس و فوق لیسانس و اصل دیپلم و پیش رو هم دارم.
من تمام 41 صفحه ی فروم رو خوندم و در جواب این سوال که میشه مدرک موقت رو ترجمه کرد و برد جواب های ضد ونقیضی بود.
بعضی دوستان گفته بودند میشه و یکی دوستان گفته بود یکی رو توی سفارت ارمنستان دیده که افسر بهش گفته باید بره اصل مدرک رو بیاره.
الان سوالم اینه که آیا کسی بوده که مدرک موقت رو ترجمه کنه و بره سفارت و مشکلی براش پیش نیاد؟ ممنونم اگر جواب  بدید.

البته من ایمیل زدم KCC و همین سوال رو پرسیدم. اگر جواب درستی دادن اعلام می کنم. ازشون پرسیدم من فوق لیسانسم ولی نمی تونم ترجمه رسمی فوق لیسانسم رو تا روز مصاحبه اماده کنم ولی دیپلم رو می تونم. باید چکار کنم ؟ آیا باید توی فرم 260 بزنم دیپلم هستم یا همون ارشد صحیحه .

سلام
جواب KCC به ایمیلم اومد. چیز خاصی نگفته بود همونجور که پیش بینی می کردم.
رفتم دارالترجمه. گفت که واست ترجمه می کنیم با سربرگ دارالترجمه و مهر دارالترجمه ( چیزی که قبلا هم دوستان گفته بودند)
سوالم اینه که تا حالا کسی این کار رو کرده که اصل دیپلم ببره و ترجمه این مدلی فوق لیسانس
ممنون می شم اگه کسی که خودش این تجربه رو داشته باشه بهم اطلاع بده
مرسی
پاسخ
تشکر کنندگان:
دوستان من متوجه شدم كه ديپلم شبانه قابل قبول نيست. راهي هست كه بشه درست كرد تا ١ ماه ديگه كه پدرم وقت سفارت داره؟ اگه كسي اطلاعاتي داره ممنون ميشم راهنمايي كنه!
پاسخ
تشکر کنندگان:
(2017-06-13 ساعت 14:20)Austin2018 نوشته:  
(2017-06-11 ساعت 22:28)Austin2018 نوشته:  سلام دوستان
من اگه بخوام اصل مدرک لیسانس و کارشناسیم رو آزاد کنم حدود 5 میلیون باید پول بدم با توجه به اینکه فوقم شبانه بودم و وام گرفتم. ولی مدرک موقت لیسانس و فوق لیسانس و اصل دیپلم و پیش رو هم دارم.
من تمام 41 صفحه ی فروم رو خوندم و در جواب این سوال که میشه مدرک موقت رو ترجمه کرد و برد جواب های ضد ونقیضی بود.
بعضی دوستان گفته بودند میشه و یکی دوستان گفته بود یکی رو توی سفارت ارمنستان دیده که افسر بهش گفته باید بره اصل مدرک رو بیاره.
الان سوالم اینه که آیا کسی بوده که مدرک موقت رو ترجمه کنه و بره سفارت و مشکلی براش پیش نیاد؟ ممنونم اگر جواب  بدید.

البته من ایمیل زدم KCC و همین سوال رو پرسیدم. اگر جواب درستی دادن اعلام می کنم. ازشون پرسیدم من فوق لیسانسم ولی نمی تونم ترجمه رسمی فوق لیسانسم رو تا روز مصاحبه اماده کنم ولی دیپلم رو می تونم. باید چکار کنم ؟ آیا باید توی فرم 260 بزنم دیپلم هستم یا همون ارشد صحیحه .

سلام
جواب KCC به ایمیلم اومد. چیز خاصی نگفته بود همونجور که پیش بینی می کردم.
رفتم دارالترجمه. گفت که واست ترجمه می کنیم با سربرگ دارالترجمه و مهر دارالترجمه ( چیزی که قبلا هم دوستان گفته بودند)
سوالم اینه که تا حالا کسی این کار رو کرده که اصل دیپلم ببره و ترجمه این مدلی فوق لیسانس
ممنون می شم اگه کسی که خودش این تجربه رو داشته باشه بهم اطلاع بده
مرسی

سلام دوست عزیز
منم دقیقا مثل شما لیسانس و فوق لیسانسمو مدرک موقت داشتم، بردم دارالترجمه و روی سربرگ دار الترجمه با مهر دارالترجمه بهم تحویل دارد(تاکید میکنم بدون مهر مترجم)
روز مصاحبه موقع تحویل مدارک ازم قبول نکرد و گفت باید اصل مدرک باشه. اگه لازم شد بعدا ازت میخوایم
موقع مصاحبه هم آفیسر ازم پرسید لیسانس و فوق کجا بودی که براش توضیح دادم
این ترجمه هارم گرفت ی نگاه چند ثانیه ای بهش انداخت و بهم پس داد
بهش گفتم لازمه بعدا مجددا این مدارک رو ارسال کنم، سری تکون داد و گفت اگه لازم بود بهت میگیم
موفق باشید
شماره کیس: ‎2017AS61xx‎
رویت نامه اول: 10 اکتبر ‎2016‎
ارسال فرم260: 16 اکتبر 2016
درخواست آنلاک: 06 مارچ 2017
سابمیت مجدد: 09 مارچ ‎2017‎
تعداد افراد کیس: تغییر از یک به دو نفر در زمان آنلاک به دلیل ازدواج
کارنت شدن: 9 مارچ ‎2017‎
دریافت نامه دوم:28 مارچ ‎2017‎
مصاحبه: 4 می 2017، ایروان(تغییر از آنکارا به ایروان)
نتیجه مصاحبه: AP
آپدیت :نفر اول 5<=== ، 8، 10 و 11 می------- 16 جون،10 و 17 جولای آپدیت با ایمیل (ایمیل=گل آفساید) و 26 جولای دوخطی
نفر دوم 5 و 11 می <=== دو خطی
کلیر شدن هر دو نفر 27 جولای
ارسال مدارک به پست ارمنستان 7 آگست
دریافت ویزا از پست ارمنستان 10 آگست
ورود به آمریکا 7 اکتبر 2017
الهی به امیدتو
پاسخ
تشکر کنندگان: س.ح ، Austin2018
(2017-06-16 ساعت 13:14)houmanlimoo نوشته:  
(2017-06-13 ساعت 14:20)Austin2018 نوشته:  
(2017-06-11 ساعت 22:28)Austin2018 نوشته:  سلام دوستان
من اگه بخوام اصل مدرک لیسانس و کارشناسیم رو آزاد کنم حدود 5 میلیون باید پول بدم با توجه به اینکه فوقم شبانه بودم و وام گرفتم. ولی مدرک موقت لیسانس و فوق لیسانس و اصل دیپلم و پیش رو هم دارم.
من تمام 41 صفحه ی فروم رو خوندم و در جواب این سوال که میشه مدرک موقت رو ترجمه کرد و برد جواب های ضد ونقیضی بود.
بعضی دوستان گفته بودند میشه و یکی دوستان گفته بود یکی رو توی سفارت ارمنستان دیده که افسر بهش گفته باید بره اصل مدرک رو بیاره.
الان سوالم اینه که آیا کسی بوده که مدرک موقت رو ترجمه کنه و بره سفارت و مشکلی براش پیش نیاد؟ ممنونم اگر جواب  بدید.

البته من ایمیل زدم KCC و همین سوال رو پرسیدم. اگر جواب درستی دادن اعلام می کنم. ازشون پرسیدم من فوق لیسانسم ولی نمی تونم ترجمه رسمی فوق لیسانسم رو تا روز مصاحبه اماده کنم ولی دیپلم رو می تونم. باید چکار کنم ؟ آیا باید توی فرم 260 بزنم دیپلم هستم یا همون ارشد صحیحه .

سلام
جواب KCC به ایمیلم اومد. چیز خاصی نگفته بود همونجور که پیش بینی می کردم.
رفتم دارالترجمه. گفت که واست ترجمه می کنیم با سربرگ دارالترجمه و مهر دارالترجمه ( چیزی که قبلا هم دوستان گفته بودند)
سوالم اینه که تا حالا کسی این کار رو کرده که اصل دیپلم ببره و ترجمه این مدلی فوق لیسانس
ممنون می شم اگه کسی که خودش این تجربه رو داشته باشه بهم اطلاع بده
مرسی

سلام دوست عزیز
منم دقیقا مثل شما لیسانس و فوق لیسانسمو مدرک موقت داشتم، بردم دارالترجمه و روی سربرگ دار الترجمه با مهر دارالترجمه بهم تحویل دارد(تاکید میکنم بدون مهر مترجم)
روز مصاحبه موقع تحویل مدارک ازم قبول نکرد و گفت باید اصل مدرک باشه. اگه لازم شد بعدا ازت میخوایم
موقع مصاحبه هم آفیسر ازم پرسید لیسانس و فوق کجا بودی که براش توضیح دادم
این ترجمه هارم گرفت ی نگاه چند ثانیه ای بهش انداخت و بهم پس داد
بهش گفتم لازمه بعدا مجددا این مدارک رو ارسال کنم، سری تکون داد و گفت اگه لازم بود بهت میگیم
موفق باشید

خیلی خیلی لطف کردید. ممنونم.
من هم نهایتا همین تصمیم رو گرفتم که مدارک اصلی رو نبرم و نهایت بگن کسر مدرک داری و بعدا بیار. میارزه که بخوام الکی 5 میلیون بدم.
خودشون گفتن ما فقط دیپلم می خوایم پس دیگه نباید برای اینکه مدرک دانشگاهی نداشتن گیر بدن
پاسخ
تشکر کنندگان:
سلام دوستان
من امريكا هستم و نياز دارم مداركم و ترجمه كنم ولي هيچ دارالترجه اي قبول نميكنه بدون مدرك ترجمه كنه
جايي رو ميشناسين كه به من كمك كنه؟ من مدارك امريكا هست و نميتونم بسته به ايران پست كنم
پاسخ
تشکر کنندگان:
(2018-01-23 ساعت 00:45)Nilfarghv نوشته:  سلام دوستان
من امريكا هستم و نياز دارم مداركم و ترجمه كنم ولي هيچ دارالترجه اي قبول نميكنه بدون مدرك ترجمه كنه
جايي رو ميشناسين كه به من كمك كنه؟ من مدارك امريكا هست و نميتونم بسته به ايران پست كنم

دوست عزیز ،
این پست شما قدری گیج کننده میباشد!! اگر مدارکتان را در دست ندارید ، چگونه انتظار دارید از روی فقط گفته های شما و یا کپی آنها ترجمه ای به شما تحویل دهند ؟؟!!! اگر مدارک شما ایران است ، خب تماس بگیرید و بگویید که برایتان پست کنند. نکته ی بعدی آنکه شما میخواهید مدارک آمریکایتان را بصورت فارسی ترجمه کنند و یا مدارک فارسی شما را بطور کل ترجمه کنند !!! لطفا دقیق تر توضیح بفرمایید تا راهنمایی کنم. Sad Sad Sad Sad
پاسخ
تشکر کنندگان:
من امريكام مدارك هم پيش خودمه . پست به ايران هم برگشت ميخوره. اينجا هم هر وقع ١٦٠ دلاره هزينه ترجمه
پاسخ
تشکر کنندگان:
(2018-01-23 ساعت 20:44)Nilfarghv نوشته:  من امريكام مدارك هم پيش خودمه . پست به ايران هم برگشت ميخوره. اينجا هم هر وقع ١٦٠ دلاره هزينه ترجمه
آشنا یا فامیلی دبی یا ترکیه نداری بفرستی؟ و از اونجا به ایران...
کیس نامبر : **2015AS57**مصاحبه : JUNE 25 ابوظبی
دو نفر یکضرب - خودم کلیرنس**اپدیتها : 4 جولای و 22 جولایمقصد : ایالت DELAWARE - نیوآرک** آپ کلیر: 22 جولای شبدریافت ایمیل ویزا : 23 جولای تحویل پاس به سفارت: 27 جولای**دریافت ویزا :  30جولای.ورود به امریکا : 9 دسامبر 2015**فرودگاه : واشنگتن دی سی.افتتاح حساب بانکی : 11 دسامبر** درخواست پاس سفید :12دسامبر**  انگشت نگاری : 6 ژانویه 2016.دریافت سوشیال نامبر : 17 دسامبر**دریافت گرین کارتها : 4 فوریه 2016 دریافت پاس سفید : 2016/April/1 ....ورود مجدد March /19/2018 دالاس تگزاس
پاسخ
تشکر کنندگان:
(2018-01-23 ساعت 20:44)Nilfarghv نوشته:  من امريكام مدارك هم پيش خودمه . پست به ايران هم برگشت ميخوره. اينجا هم هر وقع ١٦٠ دلاره هزينه ترجمه
دوست عزیز ،
یک سری به این وبسایت بزنید ، شاید مشکل شما برای ارسال مدارکتان قابل حل باشد.

www.fnxshipping.com/%D8%B3%D8%B1%D9%88%DB%8C%D8%B3-%D9%BE%D8%B3%D8%AA%DB%8C-%D8%A2%D9%85%D8%B1%DB%8C%DA%A9%D8%A7-%D8%A8%D9%87-%D8%A7%DB%8C%D8%B1%D8%A7%D9%86/
پاسخ
تشکر کنندگان:




کاربران در حال بازدید این موضوع: 1 مهمان