کانال تلگرام مهاجرسرا
https://t.me/mohajersara







##### هشدار #####
به تاریخ ارسال مطالب دقت فرمایید.
شرایط و وضعیت پروسه ویزا دائم در حال تغییر است و ممکن است مطالب قدیمی شامل تغییراتی باشد.
ترجمه رسمی مدارک، دارالترجمه و ...
شما مدرک موقتو می گیری میری وزارت علوم خ هرمزان یه مهر ترجمه شود می زنه پاش به همین سادگی.
شماره کیس :20125xxx
تاریخ ارسال فرمهای سری اول:14 Aug
کنسولگری:آنکارا
تاریخ مصاحبه: Nov
تاریخ دریافت ویزا: خدا بخواد قبل از ژانویهBig Grin و خواست Big Grin دسامبر
تاریخ دریافت گرین کارت : 1 ماه پس از ورود
2 نفر
تشکر کنندگان: ali.narooei ، arman_m ، Hediyeh
(2011-05-04 ساعت 09:27)MITA نوشته:  من میخوام تا 15 روز آینده تمام مدارک ام را برای ترجمه بهیه دارالترجمه بدم آیا کسی دارالترجمه خوب (از لحاظ قیمت وتخفیف) تو شهر شیراز سراغ داره؟؟؟
با سلام به همشهری خوش شانصم.

LTC تو خیابون معدل روبروی دبیرستان اختر معدل واقعا بهترین و مورد اطمینان ترین گزینه است.لطفا حتما حتما فرم هایی که پر کردید وبا خودتون ببرید تا دقیقا ترجمه سربازی تونو با توجه به قسمتی که پر کردید انجام بدن.اگر مشکلی هم داشتید میتونید با آقای طاهری که مدیر با سابقه اونجا هستن حل کنید.
کیس:2012AS000209XX * قبولی: JULY/16/11
ارسال فرمها: AGU/09/11 * کنسولگری: آنکارا
کارنت شدن:11/ 10/DES * مصاحبه:FEB/01/12
ویزا:MAY/30/2012 * ورود به آمریکا:JUL/17/12
گرین کارت :JUL/25/12
تشکر کنندگان: ali.narooei ، AMI4SAL
(2011-05-03 ساعت 16:31)raimand نوشته:  سلام دوست عزیز. اقای سرشار درست میگن. هزینه ای که شما پرداخت کردید خیلی بالا بوده
برای مدارک حدودا قیمت بصورت زیر میشه. من جدیدا ترجمه رسمی کردم. با دادگستری و وزارت خارجه
1-سوء پیشینه
2-شناسنامه
3-ریز نمرات دبیرستان و پیش دانشگاهی
4-ریز نمرات دانشگاه
5-مدرک دیپلم و پیش دانشگاهی و دانشگاه
6-کارت ملی
7-سابقه ی کار

کل هزینه های بالا حدودا 80.000 تومان شد
خود دارالترجمه ها کار دادگستری و امورخارجه رو انجام میدهند. باید بهشون بگید " ترجمه رسمی "

من همین مدارک رو بردم هفته پیش ترجمه کردم طرف رو هم خوب میشناسم همیشه میرم پیشش ترجمه این مدارک به جز سابقه کار که من ندارم
(19 سالمه) همش بدون مهر دادگستری شد 130000 تومن
آنکارا 2012.JUN.05 برگ آبی
کلیرنس : 21 سپتامبر بعد از 106 روز Big Grin
تشکر کنندگان: oe163
1. ریز نمرات هم لازمه؟ چرا؟ مگه بورسیه تحصیلی می خوان بدن.
2. مدرک دانشگاه کفایت می کنه یا باید دیپلم و پیش دانشگاهی رو هم ترجمه کنیم.
وقتی مدرک دانشگاه دارید مسلمه که دیپلم و پیش دانشگاهی هم دارید دیگه
3. اگه دو نسخه ازهر ترجمه بگیریم که یکیشو بفرستیم و یکیشو ببریم بهتر نیست؟ قیمتش چقدر گرون تر می شه؟
خواهش می کنم دوستان اگه بتونن برای جواب هاشون لینک هم بذارن که بقیه بدونن این اطلاعات رو از کجا اوردن ممنون می شم.
تاریخ ورود به آمریکا: دسامبر 2011
تشکر کنندگان:
سلام دوست عزیز.. مدرک دیپلم و پیش دانشگاهی من رو همراه با ریز نمرات دیپلم و پیش دانشگاهی خواستن ... اصل مدارک رو هم گرفتن و کپیشونو نخواستن!!
شماره کیس:2011as00035xxx
تاریخ دریافت نامه قبولی:11may2010
کنسولگری :ابوظبی
تاریخ ارسال فرمهای اول: 5july2010
تاریخ کارنت شدن: july2011
تاریخ دریافت نامه دوم: 21june2011
تاریخ مصاحبه:4 آگوست 2011
تاریخ دریافت ویزا: یکضرب روز مصاحبهBig Grin
تاریخ ورود به آمریکا: 18 آگوست 2011
دریافت سوشیال:30 آگوست 2011
تشکر کنندگان: Man ، arman_m
(2011-09-09 ساعت 07:28)nil2011 نوشته:  سلام دوست عزیز.. مدرک دیپلم و پیش دانشگاهی من رو همراه با ریز نمرات دیپلم و پیش دانشگاهی خواستن ... اصل مدارک رو هم گرفتن و کپیشونو نخواستن!!

يعني بايد ريز نمرات هم ترجمه كنيم و با مداركمون بفرستيم ؟ آخه من همه مداركمو ترجمه كردم ولي ريز نمرات فكر كردم نيازي نيست!!!
شماره کیس : 2012AS0##
کنسولگری: آنکارا
مصاحبه:1نوامبر2011
كليرنس: 13 دسامبر
دريافت ويزا: 7 فوريه
ورود به امریکا: April 2012- Houston
تشکر کنندگان: arman_m
(2011-09-10 ساعت 08:25)Man نوشته:  
(2011-09-09 ساعت 07:28)nil2011 نوشته:  سلام دوست عزیز.. مدرک دیپلم و پیش دانشگاهی من رو همراه با ریز نمرات دیپلم و پیش دانشگاهی خواستن ... اصل مدارک رو هم گرفتن و کپیشونو نخواستن!!

يعني بايد ريز نمرات هم ترجمه كنيم و با مداركمون بفرستيم ؟ آخه من همه مداركمو ترجمه كردم ولي ريز نمرات فكر كردم نيازي نيست!!!

راستش منم فکرشو نمیکردم که بخوان اما نمیدونم اون روزی که من مصاحبه داشتم از من گرفتن که منم همراهم بود.. من آنکارا نبودم و فقط به آنکارا هست که قبل مصاحبه باید مدارکو بفرستی‌ و ابوظبی همونجا مدارکو تحویل میدی
شماره کیس:2011as00035xxx
تاریخ دریافت نامه قبولی:11may2010
کنسولگری :ابوظبی
تاریخ ارسال فرمهای اول: 5july2010
تاریخ کارنت شدن: july2011
تاریخ دریافت نامه دوم: 21june2011
تاریخ مصاحبه:4 آگوست 2011
تاریخ دریافت ویزا: یکضرب روز مصاحبهBig Grin
تاریخ ورود به آمریکا: 18 آگوست 2011
دریافت سوشیال:30 آگوست 2011
تشکر کنندگان: Man ، ali.narooei
سلام دوستان. من خيلي دنبال يه دارالترجمه خوب گشتم. بالاخره يكي تو انقلاب پيدا كردم. تمام مداركم رو هم دادم ترجمه شد. هم قيمتش مناسبه و هم كيفيتش. برخوردشون هم واقعا خوب بود. اگه سوالي هم داشته باشين اطلاعاتشون كامله. نميدونم اينجا ميتونم اسمشو بگم يا نه.اگه كسي شمارشو خواست پيام بده تا بهش معرفي كنم. قيمتهاشو اينجا ميذارم:
كارت ملي : 5000
پايان خدمت: 5000
شناسنامه : 6000
سند ازدواج: 12000
سند ملك: 12000

و در كل هر جايي كه ميخواهيد بديد ترجمه حتما قبلش درباره قيمتش و كارشون تحقيق كنيد بعضي از جاها خيلي قيمت بالا ميگن. قبل از مهر شدن هم حتما يه چك پرينت بگيريد و همه چيز و چك كنيد.
شماره کیس : 2012AS0##
کنسولگری: آنکارا
مصاحبه:1نوامبر2011
كليرنس: 13 دسامبر
دريافت ويزا: 7 فوريه
ورود به امریکا: April 2012- Houston
تشکر کنندگان: kopol ، oe163 ، Hediyeh ، pooya.s
سلام به همه
منم مدارکم رو ترجمه کردم ،کلا راضی بودم ازشون ( 3 روزه و بدون اشکال بهم تحویل دادن ) فقط آخرش با هم بحثمون شد . اونم علتش این بود که من زنگ زدم برای تحویل مدارکم باهاشون هماهنگ کنم که خوب باهام برخورد نشد البته آخرش از همدیگه عذر خواهی کردیم. اگه کسی شمارشو خواست پیغام خصوصی بده. لیست قیمت هاشم اینجوری بود:
مدرک تحصیلی 7000 تومن
شناسنامه / کارت ملی/ کارت خدمت 7000
سند ملکی 17000
مهر دادگستری 5000
مهر خارجه 3500
به امید موفقیت همه
یقیــن دارم که ما روزی پــروانه خواهیــم شد. بگذار روزگار هـــر چه میـــخواهد پیــله کنـــد.
[font=Tahoma]زندگی در شیکاگو[/font]
تشکر کنندگان: Ali Sepehr ، kopol ، arman_m ، Hediyeh
سلام به همه
من یه سوال داشتم
اگه به امید خدا به من و شوهرم ویزا بدن ما میخوایم در امریکا درسمون هم ادامه بدیم
1- برای ادامه تحصیل آیا ترجمه مدارک تحصیلی باید مهر دادگستری و وزارت خارجه داشته باشه؟ اگه آره که فکر می کنم همه بچه های لاتاری که قصد ادامه تحصیل دارن به هر حال باید دو تا مهر رو بزنند حتی اگه برای مصاحبه نیازی نباشه . درست میگم؟
2- ترجمه رسمی همراه با دو مهر چقدر اعتبار داره؟
ممنون از همگی
تشکر کنندگان:
(2011-09-14 ساعت 11:22)naazi نوشته:  سلام به همه
من یه سوال داشتم
اگه به امید خدا به من و شوهرم ویزا بدن ما میخوایم در امریکا درسمون هم ادامه بدیم
1- برای ادامه تحصیل آیا ترجمه مدارک تحصیلی باید مهر دادگستری و وزارت خارجه داشته باشه؟ اگه آره که فکر می کنم همه بچه های لاتاری که قصد ادامه تحصیل دارن به هر حال باید دو تا مهر رو بزنند حتی اگه برای مصاحبه نیازی نباشه . درست میگم؟
2- ترجمه رسمی همراه با دو مهر چقدر اعتبار داره؟
ممنون از همگی
با سلام

هر دو مهر را لازم داره .و پشت مدرک اصلی‌ یک مهر زده می‌شه که تایید این مدرک توسط وزارت امور خارج بلامانع است.برای زدن این مهر هم در مورد مدرک پزشکی‌ باید یک فرم پر بشه به نامه فرم ۱۲ که وزارت بهداشت تایید می‌کنه و این مهر زده می‌شه.برای هر دانشگاهی که اپلی‌ کنید و اونها از دانشگاهتون استعلام کنند باید این فرم روی پروندتون باشه که دانشگاه به مکاتبات خارجی‌ جواب بده.تا انجایکه من میدونم اعتبارش دائمی است

***2012AS16
تاریخ دریافت ویزا:29 March
تاریخ ورود به آمریکا :June 1
تاریخ دریافت گرین کارت : 20 June,Big Grin
تعداد افراد با این کیس:3
تشکر کنندگان: arman_m
دوستان سلام
من شناسنامه بچه هام را ترجمه کردم که در آبان 79 به دنیا آمده است دارلترجمه 24 اکتبر ترجمه کرده و گذرنامه 23 اکتبر ثبت کرده الان با مشکل رو به رو شدم . به دارالترجمه زنگ زدم گفتند ما بر اساس تقویم وزارت خارجه عمل کردیم حال نمی دانم چه کار کنم . آیا می توانم پاسپورت جدیدرا بر اساس این تاریخ بگیرم .
الهی به ما آن ده که آن به .
تشکر کنندگان:
(2011-09-15 ساعت 00:42)amir53 نوشته:  دوستان سلام
من شناسنامه بچه هام را ترجمه کردم که در آبان 79 به دنیا آمده است دارلترجمه 24 اکتبر ترجمه کرده و گذرنامه 23 اکتبر ثبت کرده الان با مشکل رو به رو شدم . به دارالترجمه زنگ زدم گفتند ما بر اساس تقویم وزارت خارجه عمل کردیم حال نمی دانم چه کار کنم . آیا می توانم پاسپورت جدیدرا بر اساس این تاریخ بگیرم .
به نظر من که ایرادی نداره.هنگام مصاحبه به کارمند سفارت توضیح بدین
تشکر کنندگان: amir53
(2011-09-15 ساعت 00:54)imanmamad نوشته:  
(2011-09-15 ساعت 00:42)amir53 نوشته:  دوستان سلام
من شناسنامه بچه هام را ترجمه کردم که در آبان 79 به دنیا آمده است دارلترجمه 24 اکتبر ترجمه کرده و گذرنامه 23 اکتبر ثبت کرده الان با مشکل رو به رو شدم . به دارالترجمه زنگ زدم گفتند ما بر اساس تقویم وزارت خارجه عمل کردیم حال نمی دانم چه کار کنم . آیا می توانم پاسپورت جدیدرا بر اساس این تاریخ بگیرم .
به نظر من که ایرادی نداره.هنگام مصاحبه به کارمند سفارت توضیح بدین

دوست عزيز اگه من جاي شما بودم يه بار ديگه مدرك رو با تاريخ درست ترجمه ميكردم
و ديگه نماز شك دار نميخوندم.
موفق باشيد
یقیــن دارم که ما روزی پــروانه خواهیــم شد. بگذار روزگار هـــر چه میـــخواهد پیــله کنـــد.
[font=Tahoma]زندگی در شیکاگو[/font]
تشکر کنندگان: ali.narooei ، amir53 ، amiry ، arman_m
مخارج ترجمه مدارک خواهرم 240،000 تومان شد. لیسانس، پیش دانشگاهی، دیپلم، سابقه کار (دو تا) شناسنامه، سوء پیشینه، کارت ملی . دارالترجمه کانون خ فاطمی. تازه هنوز ریزنمراتو ندادیم. همین دارالترجمه دو سه سال پیش تمام مدارک منو با مهر وزارت خارجه و دادگستری 67،000 تومان ترجمه کرد
تاریخ ورود به آمریکا: دسامبر 2011
تشکر کنندگان: ali.narooei ، arman_m




کاربران در حال بازدید این موضوع: 1 مهمان