کانال تلگرام مهاجرسرا
https://t.me/mohajersara







##### هشدار #####
به تاریخ ارسال مطالب دقت فرمایید.
شرایط و وضعیت پروسه ویزا دائم در حال تغییر است و ممکن است مطالب قدیمی شامل تغییراتی باشد.
ترجمه رسمی مدارک، دارالترجمه و ...
سلام
ببخشید من یه سئوال داشتم در مورد سابقه کار.من مدرک تا فوق لیسانس دارم ولی جهت احتیاط سابقه کار رو هم گرقتم که دادگستری تایید کرد ولی وزارت خارجه گفت چون از "به سفارت...." استفاده کردید تایید نمیکنه باید تهران ببرم به نظرتون تاییدیه دادگستری کافیه ؟
تشکر کنندگان:
(2010-07-02 ساعت 12:10)bluelady نوشته:  سلام
ببخشید من یه سئوال داشتم در مورد سابقه کار.من مدرک تا فوق لیسانس دارم ولی جهت احتیاط سابقه کار رو هم گرقتم که دادگستری تایید کرد ولی وزارت خارجه گفت چون از "به سفارت...." استفاده کردید تایید نمیکنه باید تهران ببرم به نظرتون تاییدیه دادگستری کافیه ؟

به نظر من شما فقط مدرک تحصیلی تون رو ارائه بدید کافیه،سابقه کار باعث پیچیده تر شدن کیستون می شه، ولی اگر مایلید که سابقه کارتون رو ارائه بدید هیچ نیازی به تائید امور خارجه نداره ، یکی از آشنایان سال قبل ،سابقه کار رو فقط با مهر دارالترجمه برد وقبول کردن.




تشکر کنندگان: ساشا ، aadine
سلام 2 تا سوال داشتم که احتمالا تکراریه ولی جوابشو تو سایت پیدا نکردم پس به بزرگی خودتون ببخشید:
یکی اینکه ترجمه مدارک دانشگاهی (و مدرک دیپلم) برای سفارت باید تایید وزارت امور خارجه را هم داشته باشه؟ چون من می خوام بیام تهران وزارت علوم مدرک دانشگاهم رو مهر کنه تا بتونم ترجمه رسمیش کنم ولی یکی گفت باید وزارت امورخارجه هم تایید کنه!
دوم اینکه کپی پاسپورت باید برابر با اصل باشه؟
Case Number : 2010AS000275XX
دریافت نامه اول : June 2009
کنسولگری: Ankara
ارسال فرمهای سری اول : July 2009
دریافت نامه دوم: July 18
مصاحبه: August 04
دریافت کلیرنس: 1/2 27 August و 1/2 Sep. 21
تاریخ دریافت ویزا : 1/2 4 Sep. و 1/2 25 Sep.
جمع تقریبی هزینه ها: 7.5 میلیون تومان (دو نفر در سه بار سفر)
تشکر کنندگان:
(2010-07-02 ساعت 18:51)shgh57 نوشته:  سلام 2 تا سوال داشتم که احتمالا تکراریه ولی جوابشو تو سایت پیدا نکردم پس به بزرگی خودتون ببخشید:
یکی اینکه ترجمه مدارک دانشگاهی (و مدرک دیپلم) برای سفارت باید تایید وزارت امور خارجه را هم داشته باشه؟ چون من می خوام بیام تهران وزارت علوم مدرک دانشگاهم رو مهر کنه تا بتونم ترجمه رسمیش کنم ولی یکی گفت باید وزارت امورخارجه هم تایید کنه!
دوم اینکه کپی پاسپورت باید برابر با اصل باشه؟

1- بله تمام مدارک باید به تایید وزارت امور خارجه هم برسه گرچه بعصی دوستان بدون این مهر هم مدارکشون قبول شده اما بهتره این تایید رو هم بگیرید تا مشکلی به وجود نیاد

2- پاسپورت باید کپی برابر اصل بشه. یا به دارالترجمه می دین و انها براتون انجام می دن یا خودتون کپی می گیرید و با اصلش، دادگستری و وزارت امور خارجه می برید تا مهر های مربوطه رو بزنن
تشکر کنندگان: aadine ، امیر مهاجر
(2010-07-02 ساعت 12:10)bluelady نوشته:  سلام
ببخشید من یه سئوال داشتم در مورد سابقه کار.من مدرک تا فوق لیسانس دارم ولی جهت احتیاط سابقه کار رو هم گرقتم که دادگستری تایید کرد ولی وزارت خارجه گفت چون از "به سفارت...." استفاده کردید تایید نمیکنه باید تهران ببرم به نظرتون تاییدیه دادگستری کافیه ؟

دوستمون کیانوش درست میگن. سابقه کار رو اصلا لازم ندارید. با این کار پرونده تون حجیم تر میشه. سعی کنید تا حد ممکن سبک بال تر باشید. Big Grin
سابقه رو اگه ترجمه ش هم کردید نگهش دارید اونور که رفتید لازمتون میشه.
شماره کیس:2010AS00017XXX
کنسولگری:ANKARA
مصاحبه: اول June
کلیر: 27 سپتامبر
ورود به امریکا: 19 نوامبر2010 Cool
تشکر کنندگان: kianoush ، aadine ، bluelady
(2010-07-02 ساعت 18:51)shgh57 نوشته:  سلام 2 تا سوال داشتم که احتمالا تکراریه ولی جوابشو تو سایت پیدا نکردم پس به بزرگی خودتون ببخشید:
یکی اینکه ترجمه مدارک دانشگاهی (و مدرک دیپلم) برای سفارت باید تایید وزارت امور خارجه را هم داشته باشه؟ چون من می خوام بیام تهران وزارت علوم مدرک دانشگاهم رو مهر کنه تا بتونم ترجمه رسمیش کنم ولی یکی گفت باید وزارت امورخارجه هم تایید کنه!
دوم اینکه کپی پاسپورت باید برابر با اصل باشه؟

دوست عزیز؛ مدرک دانشگاهی پس از ترجمه شدن نیاز داره که توسط وزارت خارجه تأیید بشه.
شما سوالتون خیلی واضح نیست و من فکر میکنم منظورتون این بوده که آیا برای ترجمه شدن بعلاوه تأیید وزارت علوم، تأیید وزارت خارجه رو هم لازم داره یا نه. اگه اینو پرسیدید که جواب نه هستش. یعنی واسه اینکه مدرک رو بدید دارالترجمه، فقط تأیید وزارت علوم لازمه و بس. کار تایید وزارت خارجه رو هم بعد از ترجمه، خود دارالترجمه براتون انجام میده. پس نیازی نخواهد بود که خودتون ببرید.
اما سوال دوم: کپی پاسپورت به هیچ وجه برابر با اصل بودن لازم نداره. پول بیخودی ندین.
شماره کیس:2010AS00017XXX
کنسولگری:ANKARA
مصاحبه: اول June
کلیر: 27 سپتامبر
ورود به امریکا: 19 نوامبر2010 Cool
تشکر کنندگان: aadine
(2010-07-02 ساعت 19:09)Eskandari نوشته:  
(2010-07-02 ساعت 18:51)shgh57 نوشته:  سلام 2 تا سوال داشتم که احتمالا تکراریه ولی جوابشو تو سایت پیدا نکردم پس به بزرگی خودتون ببخشید:
یکی اینکه ترجمه مدارک دانشگاهی (و مدرک دیپلم) برای سفارت باید تایید وزارت امور خارجه را هم داشته باشه؟ چون من می خوام بیام تهران وزارت علوم مدرک دانشگاهم رو مهر کنه تا بتونم ترجمه رسمیش کنم ولی یکی گفت باید وزارت امورخارجه هم تایید کنه!
دوم اینکه کپی پاسپورت باید برابر با اصل باشه؟

دوست عزیز؛ مدرک دانشگاهی پس از ترجمه شدن نیاز داره که توسط وزارت خارجه تأیید بشه.
شما سوالتون خیلی واضح نیست و من فکر میکنم منظورتون این بوده که آیا برای ترجمه شدن بعلاوه تأیید وزارت علوم، تأیید وزارت خارجه رو هم لازم داره یا نه. اگه اینو پرسیدید که جواب نه هستش. یعنی واسه اینکه مدرک رو بدید دارالترجمه، فقط تأیید وزارت علوم لازمه و بس. کار تایید وزارت خارجه رو هم بعد از ترجمه، خود دارالترجمه براتون انجام میده. پس نیازی نخواهد بود که خودتون ببرید.
اما سوال دوم: کپی پاسپورت به هیچ وجه برابر با اصل بودن لازم نداره. پول بیخودی ندین.

ممنون از جوابتون. من خیلی وقت ندارم باید یک هفته دیگه مدارکم رو پست کنم. حالا اگه ترجمه دیپلمم رو بفرستم و ترجمه لیسانسم رو (با تایید وزارت امور خارجه)با خودم ببرم اشکالی داره؟
Case Number : 2010AS000275XX
دریافت نامه اول : June 2009
کنسولگری: Ankara
ارسال فرمهای سری اول : July 2009
دریافت نامه دوم: July 18
مصاحبه: August 04
دریافت کلیرنس: 1/2 27 August و 1/2 Sep. 21
تاریخ دریافت ویزا : 1/2 4 Sep. و 1/2 25 Sep.
جمع تقریبی هزینه ها: 7.5 میلیون تومان (دو نفر در سه بار سفر)
تشکر کنندگان:
(2010-07-02 ساعت 20:12)shgh57 نوشته:  
(2010-07-02 ساعت 19:09)Eskandari نوشته:  
(2010-07-02 ساعت 18:51)shgh57 نوشته:  سلام 2 تا سوال داشتم که احتمالا تکراریه ولی جوابشو تو سایت پیدا نکردم پس به بزرگی خودتون ببخشید:
یکی اینکه ترجمه مدارک دانشگاهی (و مدرک دیپلم) برای سفارت باید تایید وزارت امور خارجه را هم داشته باشه؟ چون من می خوام بیام تهران وزارت علوم مدرک دانشگاهم رو مهر کنه تا بتونم ترجمه رسمیش کنم ولی یکی گفت باید وزارت امورخارجه هم تایید کنه!
دوم اینکه کپی پاسپورت باید برابر با اصل باشه؟

دوست عزیز؛ مدرک دانشگاهی پس از ترجمه شدن نیاز داره که توسط وزارت خارجه تأیید بشه.
شما سوالتون خیلی واضح نیست و من فکر میکنم منظورتون این بوده که آیا برای ترجمه شدن بعلاوه تأیید وزارت علوم، تأیید وزارت خارجه رو هم لازم داره یا نه. اگه اینو پرسیدید که جواب نه هستش. یعنی واسه اینکه مدرک رو بدید دارالترجمه، فقط تأیید وزارت علوم لازمه و بس. کار تایید وزارت خارجه رو هم بعد از ترجمه، خود دارالترجمه براتون انجام میده. پس نیازی نخواهد بود که خودتون ببرید.
اما سوال دوم: کپی پاسپورت به هیچ وجه برابر با اصل بودن لازم نداره. پول بیخودی ندین.

ممنون از جوابتون. من خیلی وقت ندارم باید یک هفته دیگه مدارکم رو پست کنم. حالا اگه ترجمه دیپلمم رو بفرستم و ترجمه لیسانسم رو (با تایید وزارت امور خارجه)با خودم ببرم اشکالی داره؟

سلام
اونا از شما اخرین مدرک رو می خوان. اگه لیسانستون آماده س که بسه. اما اگه آماده نیست و دیپلمتون آماده س همونو بفرستین و باقی رو بعدا خودتون ببرید. هیچ اشکالی پیش نمیاد. مطمئن باشید.
شماره کیس:2010AS00017XXX
کنسولگری:ANKARA
مصاحبه: اول June
کلیر: 27 سپتامبر
ورود به امریکا: 19 نوامبر2010 Cool
تشکر کنندگان: Shahoo52 ، aadine
(2010-07-02 ساعت 12:10)bluelady نوشته:  سلام
ببخشید من یه سئوال داشتم در مورد سابقه کار.من مدرک تا فوق لیسانس دارم ولی جهت احتیاط سابقه کار رو هم گرقتم که دادگستری تایید کرد ولی وزارت خارجه گفت چون از "به سفارت...." استفاده کردید تایید نمیکنه باید تهران ببرم به نظرتون تاییدیه دادگستری کافیه ؟

سلام
مطمئن باشید موقع مصاحبه ازتون سابقه کارتون رو نمیخوان.
این رو هم که ترجمه کردید برای ارائه به محل کار آیندتون توی آمریکا کفایت میکنه
هر آنچه هستیم زاییده افکاریست که داشته ایم

شماره کیس: 18XXX
تاریخ دریافت نامه قبولی:2009-JULY
کنسولگری:آنکارا
تاریخ اعلام کارنت شدن کیس: May-2010
تاریخ دریافت نامه دوم:jun-2010
تاریخ مصاحبه:Jun-2010
تاریخ ورود به آمریکا:Nov- 2010
جمع تقریبی هزینه ها:3.500.000 تومان
تشکر کنندگان: aadine ، bluelady
(2010-07-02 ساعت 18:55)hasti_banoo نوشته:  
(2010-07-02 ساعت 18:51)shgh57 نوشته:  سلام 2 تا سوال داشتم که احتمالا تکراریه ولی جوابشو تو سایت پیدا نکردم پس به بزرگی خودتون ببخشید:
یکی اینکه ترجمه مدارک دانشگاهی (و مدرک دیپلم) برای سفارت باید تایید وزارت امور خارجه را هم داشته باشه؟ چون من می خوام بیام تهران وزارت علوم مدرک دانشگاهم رو مهر کنه تا بتونم ترجمه رسمیش کنم ولی یکی گفت باید وزارت امورخارجه هم تایید کنه!
دوم اینکه کپی پاسپورت باید برابر با اصل باشه؟

1- بله تمام مدارک باید به تایید وزارت امور خارجه هم برسه گرچه بعصی دوستان بدون این مهر هم مدارکشون قبول شده اما بهتره این تایید رو هم بگیرید تا مشکلی به وجود نیاد

2- پاسپورت باید کپی برابر اصل بشه. یا به دارالترجمه می دین و انها براتون انجام می دن یا خودتون کپی می گیرید و با اصلش، دادگستری و وزارت امور خارجه می برید تا مهر های مربوطه رو بزنن

دوست عزيز، پاسپورت سند بين المللی است، نيازی به ترجمه يا كپی برابر اصل ندارد.
خودم :
2010AS20583
ويزا بی ويزا Sad
اينم جزييات قضيه

سينا :
AS20126###
كنسولگری : آنكارا
فرمهای اوليه : Aug 2011
كارنت : Oct 2011
فرمهای مصاحبه : Oct 2011
مصاحبه : 23Nov11
ويزا : 24Nov11
تشکر کنندگان: Shahoo52
دوستان سلام
من همه مدارکو دادم واسه ترجمه.لطفا راهنمایی کنید که آیا باید از مدارک و ترجمه هاشون کپی بگیرم؟و آیا باید برابر با اصل هم بشه؟ممنون میشم از راهنماییتون Smile
شماره کیس:2010AS296XX
تاریخ دریافت نامه قبولی:Aug 22
کنسولگری:ANKARA
تاریخ کارنت شدن: Aug 2010
تاریخ مصاحبه: 2 Sep
تاریخ دریافت ویزا: Sep 4
جمع هزینه ها: 3.5 میلیون برای دو نفر
ورود به آمریکاBig Grinec 10
ایالت:ویرجینیا-حومه واشینگتون دی سی

تشکر کنندگان:
(2010-07-13 ساعت 12:06)اليزا نوشته:  
(2010-07-13 ساعت 11:43)farshidkhalafi نوشته:  دوستان سلام
من همه مدارکو دادم واسه ترجمه.لطفا راهنمایی کنید که آیا باید از مدارک و ترجمه هاشون کپی بگیرم؟و آیا باید برابر با اصل هم بشه؟ممنون میشم از راهنماییتون Smile

سلام دوست خوبم
خيلي خوشحالم که کارنت شدي و به اين مرحله رسيدي Smile ولي من هنوز هيچ کاري نکردم . بايد شروع کنم. Smile , در ضمن سوال تو ، سوال من هم هست . مرسي

خیر به هیچکدوم از اینهایی که گفتین احتیاجی نیست
I make my own luck

شماره کیس: 2010AS00016xxx
دریافت نامه قبولی: جولای 2009
کنسولگری: ابوظبی
ارسال فرمهای سری اول: 14 آگوست 2009
کارنت شدن کیس: بولتن آپریل 2010
دریافت نامه دوم: 11 آپریل 2010
مصاحبه: 20 می 2010
دریافت کلیرنس: 14 سپتامبر 2010 (118 روز)



تشکر کنندگان:
(2010-07-13 ساعت 12:06)اليزا نوشته:  
(2010-07-13 ساعت 11:43)farshidkhalafi نوشته:  دوستان سلام
من همه مدارکو دادم واسه ترجمه.لطفا راهنمایی کنید که آیا باید از مدارک و ترجمه هاشون کپی بگیرم؟و آیا باید برابر با اصل هم بشه؟ممنون میشم از راهنماییتون Smile

سلام دوست خوبم
خيلي خوشحالم که کارنت شدي و به اين مرحله رسيدي Smile ولي من هنوز هيچ کاري نکردم . بايد شروع کنم. Smile , در ضمن سوال تو ، سوال من هم هست . مرسي

سلام الیزا جان.منم خوشحالم و بهت تبریک میگم.من همه کارامو کردم.فقط هنوز خوب نفهمیدم این کپی ها به چه صورت باید باشه؟آخه دارالترجمه گفت دادگستری دیگه کپی برابر با اصل نمیکنه.پس باید دو سری ترجمه شه احتمالا.با این حال ریسک نمیکنم و دو سری ترجمه میکنم Smile
شماره کیس:2010AS296XX
تاریخ دریافت نامه قبولی:Aug 22
کنسولگری:ANKARA
تاریخ کارنت شدن: Aug 2010
تاریخ مصاحبه: 2 Sep
تاریخ دریافت ویزا: Sep 4
جمع هزینه ها: 3.5 میلیون برای دو نفر
ورود به آمریکاBig Grinec 10
ایالت:ویرجینیا-حومه واشینگتون دی سی

تشکر کنندگان:
(2010-07-13 ساعت 15:25)farshidkhalafi نوشته:  
(2010-07-13 ساعت 12:06)اليزا نوشته:  
(2010-07-13 ساعت 11:43)farshidkhalafi نوشته:  دوستان سلام
من همه مدارکو دادم واسه ترجمه.لطفا راهنمایی کنید که آیا باید از مدارک و ترجمه هاشون کپی بگیرم؟و آیا باید برابر با اصل هم بشه؟ممنون میشم از راهنماییتون Smile

سلام دوست خوبم
خيلي خوشحالم که کارنت شدي و به اين مرحله رسيدي Smile ولي من هنوز هيچ کاري نکردم . بايد شروع کنم. Smile , در ضمن سوال تو ، سوال من هم هست . مرسي

سلام الیزا جان.منم خوشحالم و بهت تبریک میگم.من همه کارامو کردم.فقط هنوز خوب نفهمیدم این کپی ها به چه صورت باید باشه؟آخه دارالترجمه گفت دادگستری دیگه کپی برابر با اصل نمیکنه.پس باید دو سری ترجمه شه احتمالا.با این حال ریسک نمیکنم و دو سری ترجمه میکنم Smile

با سلام

باید خدمتتون عرض کنم لازم نیست هیچ کپی از مدارک فارسی تون به سفارت ارائه بدین ، چون دارالترجمه خودش یک نسخه کپی از مدرک فارسی تون رو به ترجمه ای که کرده ، پیوست می کنه .

در مورد تعداد ترجمه ها هم بهتره 2 تا سری از مدارکتون ترجمه کنین تا محکم کاری کرده باشین . قبلاً خود دارالترجمه می تونست عمل کپی برابر اصل رو انجام بده ولی این کار ممنوع شده.
مهاجرت و زندگی در غربت برای انسان ، مانند فردی است که در جاده های وطن خود رانندگی می کرده و حال او را به اقیانوس انداخته اند ! باید اتومبیل خود را تبدیل به قایق کند تا نجات یابد...
تشکر کنندگان: farshidkhalafi
همونطور که میدونید مترجم یه کپی از نسخه فارسی مدرک رو به ترجمه پرچ میکنه. آیا اون کپی فارسی رو هم باید مهر کنند؟ مهر مترجم یا دادگستری یا خارجه؟
تشکر کنندگان:




کاربران در حال بازدید این موضوع: 1 مهمان