کانال تلگرام مهاجرسرا
https://t.me/mohajersara







##### هشدار #####
به تاریخ ارسال مطالب دقت فرمایید.
شرایط و وضعیت پروسه ویزا دائم در حال تغییر است و ممکن است مطالب قدیمی شامل تغییراتی باشد.
ترجمه رسمی مدارک، دارالترجمه و ...
(2010-05-22 ساعت 22:37)User نوشته:  آیا تبلیغ محسوب نمیشه؟ و مقررات انجمن رو نقض نمیکنه؟
من مدارکم رو قبلا داده بودم یک دارالترجمه توی خیابون طالقانی. ارزون میگیره، نسبت به بعضی از دارالترجمه های میدان انقلاب. کارش خوبه و برخلاف این دارالترجمه های م انقلاب خیلی منظمه.

چندتا از این دارالترجمه ها هستند که اشتباهای وحشتناکی انجام داده اند در حق من! یادمه یه وقت تاریخ ازدواج ما رو یکی از این دارالترجمه ها 1989 زده بود!!!!! زمانی که بنده 10-11 سالم بوده!!!
و حالا بفهمید که من این رو برای یک امر خیری فرستاده بودم یک کشور دیگه! حالا ببینید چقدر من هنوز دارم عذاب می کشم که اونو درستش کنم و هنوز نتونستم.

خلاصه اینکه هر جا مدارکو دادید ترجمه چند تا چیزو به دقت کنترل کنید:
1 تاریخ های مهم (تاریخ تولد، تاریخ ازدواج، تاریخ فارغ التحصیلی)
2- اسپل نام ها که باید دقیقا مطابق با پاسپورت باشه
3- شهر محل تولد

امیدوارم کمکی کرده باشم.

سلام
من هم کاملاً با شما هم نظر هستم . قصد مهاجرت به روش سرمایه گذاری رو دارم . چون مجبور بودم املاک و دارایی که دارم ارزیابی و قیمت گذاری شه بعد هم می بایستی ترجمه شه با راهنمایی گروهی از کارشناسان دادگستری تو خیابون ولیعصر هم تونستم املاکم رو ارزیابی کنم و هم گزارشات املاکم رو با قیمت مناسب و تو زمان خیلی کم ترجمه کنم . شمارش *** بود.
تشکر کنندگان:
(2011-06-27 ساعت 12:29)kooshiar نوشته:  با سلام
می خاستم بدونم کپی ترجمه ها رو باید به سفارت پست کنم یا اصل ترجمه ها؟؟چون خطر گم شدن مدارک از طریق پست هست.لطفا مرا راهنمایی کنید

نه همون کپی کفایت میکنهShy
تشکر کنندگان:
سلام دوستان
اين Certified ciopy كه نوشته براي ارسال مدارك به آنكارا 15 روز قبل از روز مصاحبه چيه؟
يعني ترجمه يا اصل مدارك يا كپي كه برابر اصل باشه؟
ما چي رو بايد بفرستيم.
ممنون ميشم اگه راهنماييم كنين
کیس نامبر: 2011AS38xxx
كنسولگري : آنكارا
تاریخ دریافت نامه قبولی : March 2011 اي ميل
تاریخ ارسال فرمهای سری اول: َAugust 2010
تاریخ دریافت نامه دوم : June 2011
تاریخ مصاحبه : August-10, 2011
تاریخ دریافت ویزا : 12 آگوست
تاریخ ورود به آمریکا: ۷ اکتبر ۲۰۱۱
ایالت : Kentacky- (Louisville
تشکر کنندگان:
(2011-06-27 ساعت 19:41)Vahidn نوشته:  سلام دوستان
اين Certified ciopy كه نوشته براي ارسال مدارك به آنكارا 15 روز قبل از روز مصاحبه چيه؟
يعني ترجمه يا اصل مدارك يا كپي كه برابر اصل باشه؟
ما چي رو بايد بفرستيم.
ممنون ميشم اگه راهنماييم كنين

شما اول ی لطف کنید و مشخصاتتونو به free free جون بدید تا امارتونو داشته باشیمBig Grin
ترجمه مدارک که مورد تایید دادگستری هستند رو باید 15 روز قبل فرستاد سفارت.ترجمه ها باشه بدون اصل کفایت میکنه.مدارکی که باید بفرستید توی تایپیک مدارک مورد نیاز برای هر مرحله لاتاری که به صورت ی چک لیست هست استفاده کنید
(2011-06-27 ساعت 11:50)tamanna نوشته:  سلام دوستان مهاجرسرائی من.
وقتی بخوام گواهی اشتغال به تحصیل از دانشگاه بگیرم همیشه میپرسن واسه کجا میخوای!!!بگم چی؟؟؟؟؟

کسی نیییییییییییییست؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟
تشکر کنندگان: nastaran86
تا الآن یه سری ترجمه با کپی به USCIS دادم، الآن NVC دوباره ترجمه میخواد با اصل مدارک! کوتاه هم نمیاد چند بار زنگ زدیم، میگه فقط اصل مدارک.... به نظرم دارن بهمون گیر میدن!
Cool
تشکر کنندگان:
(2011-06-27 ساعت 20:00)tamanna نوشته:  
(2011-06-27 ساعت 11:50)tamanna نوشته:  سلام دوستان مهاجرسرائی من.
وقتی بخوام گواهی اشتغال به تحصیل از دانشگاه بگیرم همیشه میپرسن واسه کجا میخوای!!!بگم چی؟؟؟؟؟

کسی نیییییییییییییست؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟

سلام
من گفتم برای دارالترجمه میخام و اونا هم برای دارالترجمه ای که اسمش رو گفتم نوشتند. احتمالا یک فرم میده که پرش کنی توی فرم باید بنویسی برای کجا معمولا نمیپرسند.
تشکر کنندگان: nastaran86 ، tamanna
(2011-06-27 ساعت 20:00)tamanna نوشته:  
(2011-06-27 ساعت 19:41)Vahidn نوشته:  سلام دوستان
اين Certified ciopy كه نوشته براي ارسال مدارك به آنكارا 15 روز قبل از روز مصاحبه چيه؟
يعني ترجمه يا اصل مدارك يا كپي كه برابر اصل باشه؟
ما چي رو بايد بفرستيم.
ممنون ميشم اگه راهنماييم كنين

شما اول ی لطف کنید و مشخصاتتونو به free free جون بدید تا امارتونو داشته باشیمBig Grin
ترجمه مدارک که مورد تایید دادگستری هستند رو باید 15 روز قبل فرستاد سفارت.ترجمه ها باشه بدون اصل کفایت میکنه.مدارکی که باید بفرستید توی تایپیک مدارک مورد نیاز برای هر مرحله لاتاری که به صورت ی چک لیست هست استفاده کنید
(2011-06-27 ساعت 11:50)tamanna نوشته:  سلام دوستان مهاجرسرائی من.
وقتی بخوام گواهی اشتغال به تحصیل از دانشگاه بگیرم همیشه میپرسن واسه کجا میخوای!!!بگم چی؟؟؟؟؟

کسی نیییییییییییییست؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟

با سلام
ببخشید منظورتون کپی ترجمه ها رو باید 15 روز قبل ارسال کنیم؟
تشکر کنندگان:
سلام میشه به جای دیبلم ترجمه ریز نمرات رو بورد ؟ اخه دیبلمم دست دانشگاست منم هنوز دانشجوم
Tongueزمین را دوست داشته باشیم
شماره کیس: 2011AS000041xxx
تاریخ دریافت نامه قبولی: May-2010
محل دریافت نامه: مشهد
کنسول: ابوظبی
ارسال فرمهای اول:june-2010
کارنت : 12/9/2011
تاريخ مصاحبه:12 -september
نامه دوم:nemidonam
کلیر: 15/9/2011
تشکر کنندگان:
(2011-06-28 ساعت 12:00)2011e man نوشته:  سلام میشه به جای دیبلم ترجمه ریز نمرات رو بورد ؟ اخه دیبلمم دست دانشگاست منم هنوز دانشجوم

اونا اخرین مدرک تحصیلیو میخوان.شما میتونین با ی تعهد و ی چک مدرکتونو از دانشگاه تحویل بگیرین بعد از اینکه کارتون تموم شد اونو به دانشگاه برگردونیدShy
تشکر کنندگان: nastaran86
سلام دوستان
من دو سوال راجع به ترجمه ها داشتم.
اول اينكه من ترجمه هام تاريخش مربوط به برج 6 2010 وبرج 1 2011 و برج 3 2011 هستش.از نظر تاريخ كه مشكلي ندارن اونها؟
دوم اينكه مدارك تحصيلي من مثل فوق ديپلم و ليسانس و ريز نمرات دو مقطع همگي با يك پلمپ تحويل من شده و به صورت كلي در دادگستري و وزارت امور خارجه تاييد شده.يعني رو همش مهر تاييد نزدن رو جلد زدن و روي آخرين مدرك تحصيلي.به نظرتون اين مشكلي ايجاد نمي كنه؟كه بگن جدا جدا بده؟
البته براي ارسال زودتر به سفارت من يك نسخه ازليسانس رو به تنهايي ميفرستم
کیس نامبر: 2011AS38xxx
كنسولگري : آنكارا
تاریخ دریافت نامه قبولی : March 2011 اي ميل
تاریخ ارسال فرمهای سری اول: َAugust 2010
تاریخ دریافت نامه دوم : June 2011
تاریخ مصاحبه : August-10, 2011
تاریخ دریافت ویزا : 12 آگوست
تاریخ ورود به آمریکا: ۷ اکتبر ۲۰۱۱
ایالت : Kentacky- (Louisville
تشکر کنندگان:
من ترم تابستون اگه خدا قسمت کنه درسم تموم میشه اما تا زمان مصاحبه فکر نکنم مدرکم حاضر شه.گواهی اشتغال به تحصیل بهم میدن؟باید چکار کنم؟Shy
تشکر کنندگان: nastaran86
شما تا زمانی‌ که هنوز واحد دارین، دانشجو حساب میشین و اشتغال به تحصیل دارین. شاید درس تابستون رو رد بشین، اون وقت چی‌ میشه؟Sad
(زبونم لال، ایشالله پاس می‌کنین) فقط واسه این گفتم بهتر درک کنین که دانشجو به حساب میاین.Tongue
.
غرق شدن ، زیر آب رفتن نیست. زیر آب ماندن است.
.
تشکر کنندگان:
(2011-06-29 ساعت 12:56)maxsoulfly نوشته:  شما تا زمانی‌ که هنوز واحد دارین، دانشجو حساب میشین و اشتغال به تحصیل دارین. شاید درس تابستون رو رد بشین، اون وقت چی‌ میشه؟Sad
(زبونم لال، ایشالله پاس می‌کنین) فقط واسه این گفتم بهتر درک کنین که دانشجو به حساب میاین.Tongue

خوب اگه پاس کردم و دیگه واحدی نداشتم چی؟؟؟
تشکر کنندگان:
اون وقت باید فوری برین دنبال کارهای فارغ‌اتحصیلی. شما میتونین از همین الان برین کارهای حسابداری و اینا رو انجام بدین. اگه پیگیر بشین فارغ‌التحصیلی زیاد طول نمی‌کشه ولی‌ باید از صبح تا شب تو دانشگاه باشین تا پیگیری کنن و اگه شل بگیرین دیگه هیچی‌، تموم شدنش با کرم الکاتبینه. Wink

من خودم یه درس رو اشتباه گرفته بودم، تمام کارهای حسابداری و امضأ رو انجام دادم، تازه بعدش فهمیدن که یه درس رو از یه گروه دیگه برداشتم، تازه بعدش رفتم تکدرسِ معرفی‌ به استاد گرفتم. از الان برین صحبت کنین، هر چی‌ که گفتن نه نمیشه و قانون اینه و اونه، شما گوش نکنین و ولشون نکنین. تجربه شخصی‌ من میگه تو دانشگاه‌ها تنها چیزی که نداریم قانونه، اگه هم داشته باشیم ، مطمئن باشین که کارمند‌ها چیزی ازش نمیدونن.

پس همین فردا برین دنبال کارهاتون.
.
غرق شدن ، زیر آب رفتن نیست. زیر آب ماندن است.
.
تشکر کنندگان: frozen mind ، tamanna
سلام يك دارالترجمه خوب و مطمئن براي كرج ميخوام كسي سراغ داره؟
تشکر کنندگان:




کاربران در حال بازدید این موضوع: 1 مهمان