کانال تلگرام مهاجرسرا
https://t.me/mohajersara







##### هشدار #####
به تاریخ ارسال مطالب دقت فرمایید.
شرایط و وضعیت پروسه ویزا دائم در حال تغییر است و ممکن است مطالب قدیمی شامل تغییراتی باشد.
ترجمه رسمی مدارک، دارالترجمه و ...
سلام
شما به نظر من چند کار میتونی بکنی
یکی اینکه شناسنامه وپاسپورتتان را به مترجم دارالترجمه نشان دهید تا مدرک دانشگاهیتان را هم دقیقا مطابق همان اسم پاسپورتتان ترجمه کنه
راه دیگه اینکه مدرک دانشگاهی مجددی بگیری که اسمت در ان مطابق شناسنامه و پاسپورتتان باشه
شما اگرم این کارها را نکنید وبروید مصاحبه اگر تفاوت اسمتان انچنان فاحش و برجسته نباشد اشکالی نداره فقط چون مدرک تحصیلی یکی از مدارکی است که قطعا در مصاحبه از شما میگیرند ممکنه براشون سوال پیش بیاد و شما دچار استرس در روز مصاحبه بشی
تشکر کنندگان: ghalandar_img
سلام به همه دوستان عزیز.من درست قبل از فرستادن فرمها با سایت آشنا شدم و کمک بزرگی بود از همه به خصوص مدیران سایت ممنونم.
نامه از محل کار دقیقا به چه صورت باید باشه ؟حتما باید دارالترجمه برد یا میشه کار فرما انگلیسی بنویسه؟دادگستری باید تایید کنه؟
ریز نمرات لازمه؟مال چه مقطعی؟دیبلم هم؟من لیسانسم.
حساب بانکی تو چه بانکی و چقدر باید باشه؟
سند های شریکی هم میشه؟
مرسی
تشکر کنندگان:
دوست عزیز
اگر شما لیسانس دارید به نامه کارفرما نیاز ندارید.
اگر اسپانسر ندارید باید مدارک ساپورت مالی مثل پول نقد به شکل حساب بانکی یا سند ملک فراهم کنید. نام بانک مهم نیست و برای مبلغ هم هر چه بیشتر بهتر ...
باید یه نامه از بانک به انگلیسی بگیرید که توش مشخصات شما، آخرین موجودی و نرخ برابری ارز قید شده باشه.
به نظر شخصی من برای دو نفر حدود 55000 دلار باید کافی باشه.
در مورد سند هم باید ترجمه رسمی و به نام باشه.
شماره کیس: 2010AS00002xxx
نامه قبولی: می 2009
کنسولگری: Abu Dhabi
نامه دوم : سپتامبر 2009
مصاحبه: 6 اکتبر 2009
ویزا: روز مصاحبه
سفر به آمریکا: 29 اکتبر 2009
دریافت گرین کارت: 13 نوامبر 2009
CoolCool
تشکر کنندگان:
سلام
فرناز خانم
درسته که ابوظبی در این چندمدت اخیر نامه کاری از لاتاریهای فارغالتحصیل ندانشگاه نگرفته اما به نظر من شما نامه کارتم ببر
که شروع کارتان را نوشته تا تاریخ فعلی که کار میکنید
در مصاحبه اگر ازت در مصاحبه نخواستن که هیچ اگرم خواستن که نشانشان میدهید
نامه کار به فارسی نوشته میشه با مهر وامضای کارفرما اگه کارتون شرکت خصوصی است احتمالا کپی گواهی روزنامه رسمی که مهمور به مهر شرکت باید شده باشه به همراه ان ضمیمه کنید تا دادگستری برای مهر کردن ترجمه مدرک کاریتون قبضه روح نشه!!!!!!!!!!!بعدش امور خارجه تایید میکنه
دیپلم و دانشنامه لیسانستون را ترجمه کنید دادگستری مهر میکنه اینها رو بدنبالش امور خارجه تایید میکنه
ریزنمرات از کسی نمیخوان ولی من ترجمه کردم هم دبیرستان هم دانشگاه با خودم بردم تا خیالم راحت باشه
اصولا هرچه دست پر برید ضرر نداره گرچه شاید اصلا نیازی به ارایه ان مدارک نباشه
راجع به گواهی مالی هم که دوست عزیزبراتون نوشتن
موفق باشید
تشکر کنندگان: Monica ، king_of_sky ، Donkey chance
واقعا ممنونم از باسخهای کاملتون
مثل اینکه وزارت خارجه لازم نیست مخصوصا واسه نامه کار درسته؟
حساب بانکی یا سند میشه شریکی باشه؟
خیلی خیلی ممنون
تشکر کنندگان:
سلام
شما هر مدرکی که ترجمه میکنید برای امریکا هم دادگستری باید تایید کند بعد هم امور خارجه
تشکر کنندگان:
سلام دوستان
من می خوام مدارکم رو ترجمه کنم. کسی میدونه غیر از چیزایی که روز مصاحبه ازمون می خوان چه چیزای دیگه ای و چند نسخه در امریکا برای کار، تحصیل و دیگر کارها نیازه؟ اصلا اونجا برای رفع و رجوع کارهامون به اصل ترجمه ها نیازه یا کپی شون هم کارمون رو راه میندازه؟
ممنون میشم اگه کسی اطلاع موثقی داره راهنمایی کنه.
2010AS3xxx
تشکر کنندگان:
darya نوشته: سلام دوستان
من می خوام مدارکم رو ترجمه کنم. کسی میدونه غیر از چیزایی که روز مصاحبه ازمون می خوان چه چیزای دیگه ای و چند نسخه در امریکا برای کار، تحصیل و دیگر کارها نیازه؟ اصلا اونجا برای رفع و رجوع کارهامون به اصل ترجمه ها نیازه یا کپی شون هم کارمون رو راه میندازه؟
ممنون میشم اگه کسی اطلاع موثقی داره راهنمایی کنه.

سلام
این بستگی به این داره که شما بخواید در ایالات متحده تحصیل کنید یا شروع به کار یا ... ؟
اما معمولا به خاطر اینکه خدمات در ایالات متحده خیلی گرونتر از اینجا هست، تعداد ترجمه ها رو 2 تا 5 نسخه بیشتر از حدی که مورد نیاز است سفارش میدهند.
برای اونجا هم فقط اصل ترجمه ها رو میخوان مگه اینکه بروید و پروسه کپی برابر اصل رو برای هر کپی ترجمه طی کنید. این مورد رو مطمئن نیستم(خ سپهبد قرنی-دادگستری)
به عنوان مثال من برای خودم که قصد ادامه تحصیل در مقطع ارشد رو دارم، از

شناسنامه ام 4 تا
گواهی دیپلم 4 تا
ریزنمره دیپلم 4 تا
گواهی پیش دانشگاهی 4 تا
ریزنمره پیش 4تا
از هر کدوم از گواهی کار هام 2تا
اشتغال به تحصیل لیسانسم 2تا
...
ترجمه کردم.
راهنمای خرید چمدان

10AS6000
قبولی:May 24, 09
کنسول:Ankara
ارسال فرم اول:June08,09
کارنت:Sep.09
نامه دوم:Oct1709
مصاحبه:Nov.09
کلیرBig Grinec.09
هزینه:3.800$-یکنفر

We The People
تشکر کنندگان: seravin ، darya ، سارا کوچولو ، Donkey chance
upload_section نوشته: سلام
من هنوز کارت پایان خدمت ندارم . میخوام بدونم چطوری میتونم مدرک پایان تحصیلیمو از دانشگاه بگیرم برای ترجمه ؟؟ ضمنان من دانشگاه آزاد بودم
با تشکر

دوست عزیز شما اگه شما مشغول خدمت سربازی هستین می تونین یه گواهی اشتغال به خدمت بگیرین و ببرین امور فارغ التحصیلان دانشگاه تا مدارکتون رو بگیرین
مهاجرت و زندگی در غربت برای انسان ، مانند فردی است که در جاده های وطن خود رانندگی می کرده و حال او را به اقیانوس انداخته اند ! باید اتومبیل خود را تبدیل به قایق کند تا نجات یابد...
تشکر کنندگان:
من که مدرک فوق دارم ریزنمرات دیپلم و پیش دانشگاهی ام رو هم نیاز دارم؟
2010AS3xxx
تشکر کنندگان:
darya نوشته: من که مدرک فوق دارم ریزنمرات دیپلم و پیش دانشگاهی ام رو هم نیاز دارم؟

با سلام

دوست عزیز تمامی مدارکی که شما ترجمه می کنید مورد استفاده قرار می گیرد مخصوصا دیپلم با توجه به اینکه بعضی ها بفرض مثال دیپلم معماری و فوق را در رشته دیگر بفرض کامپیوتر مشغول به تحصیل بوده اند .
لطفا تمامی مدارک مرتبط با تحصیل خود را ترجمه نموده از پایان دوره گرفته تا ریز نمرات .
بقول خودمونی ها نشه که بگیم خودم کردم ....

موفق و سربلند باشید .
بزرگترین شجاعت صبر است .
پول خورده درشت.
تشکر کنندگان:
من دانشجوی ترم آخر لیسانسم،مدرک پیش دانشگاهیم دست دانشگاهه و لیسانس هم که فعلا نگرفتم اصلا! تازه ترم آخرم!
چیکار کنم من؟ اگرم بتونم پیش دانشگاهیو بگیرم،زمان زیادی نمیتونه دستم باشه!
گیج شدم سر یه سوال به این سادگی!
[font=Verdana]
یا به ما یار نشو یا چو شدی چون ما شو+++ما چو رسوای جهانیم تو هم رسوا شو
عاشق و رند و غزل خوان و فرنگی مشرب+++رند و لاقید و ملامت کش و بی پروا شو
[/font]


تشکر کنندگان:
راستی دیپلمم هم دستمه ولی میدونین دیگه،بعد از سال سوم (سال یازدهم در کل) دیپلم میدن!
هیچ فریادرسی نیس؟Big Grin
[font=Verdana]
یا به ما یار نشو یا چو شدی چون ما شو+++ما چو رسوای جهانیم تو هم رسوا شو
عاشق و رند و غزل خوان و فرنگی مشرب+++رند و لاقید و ملامت کش و بی پروا شو
[/font]


تشکر کنندگان:
به نظر من گواهی مدرکتون را هزار جور تایید بزنید و ببرید و کپی اون هم از دانشگاه بگیرید و از خود دانشگاه هم نامه بگیرید که به این دلیل درک در دانشگاه نگه داشته شده و مدارک اشتغال به تحصیل دانشگاه هم ببرید.
اگر مصاحبه کننده گوسفند هم باشه دیگه حالیش میشه
تشکر کنندگان: saeedhei ، سارا کوچولو
سلام
پیشنهاد میکنم مدارک را برای ترجمه به آدرس زیر ببرید که در یکی از مجموعه های وزارت امور خارجه است و زیر نظر آنها (هم ترجمه می کنند و هم تائیدیه های لازم رو میگیرن). اطلاعات خوبی داشتن و خوب راهنمائی کردن.
اداره ثبت سجلات و احوال وزارت امور خارجه: خیابان سی تیر ، نرسیده به خیابان سرهنگ سخایی، کوچه انتخابیه پلاک 1
تلفن 66742621
تشکر کنندگان: Jav3 ، farzad24 ، success




کاربران در حال بازدید این موضوع: 1 مهمان