مصاحبه - ابوظبی
(2017-04-30 ساعت 20:30)mahziar_69 نوشته:  با سلام خدمت دوستان گرامی
بنده قبلا سوالی رو طرح کردم که آیا در ابوظبی به زبان فارسی مصاحبه رو انجام میدهند یا خیر که یکی از دوستان فرمودند به زبان فارسیه.
امروز صبح یکی از بندگان خدا مصاحبه داشت در ابوظبی که انگلیسی هم بلد بود ولی درخواست مترجم داده که موافقت نکردن. من واقعا سردرگم شدم که داستان چیه واقعا آیا حتما باید خودمون رو برای مصاحبع انگلیسی آماده کنیم یا خیر.
نمیخوام توی دل کسی رو خالی کنم ولی این بنده ی خدا کیسش باطل شد کلا.
ایشون متولد افغانستان بودن و در دوبی زندگی میکرده و قصد داشته با دخترعموش که در آمریکا هست زندگی کنه.
خیلی ازش سوال کردم که چرا رد شدی، از شدت ناراحتی درست جواب نمیداد ولی فقط بهم گفت که حدود 40 تا عکس به کنسولگر نشون داده و بهش گفته که رابطه ی شما واقعی نیست.
البته من حس کردم که دلیل کنسولگر برای این حرف چیز دیگه ای ممکنه باشه. آخه شنیدم کسانی که در کشور دیگری غیر از وطن خودشون زندگی میکنند و بعد برای همچین ویزاهایی اقدام میکنند به مشکل بر میخورن.
الان نگرانی اصلی من همون مصاحبه به زبان انگلیسیه، خوشبختانه زبان انگلیسی رو کاملا میفهمم از لحاظ شنیداری ولی از لحاظ گفتاری با مشکل مواجه هستم تا حدودی. گرچه فکر نمیکنم پاسخ دادن به سوالات شخصی زیاد سخت باشه.
خواهشمندم از دوستانی که مصاحبشون توی ابوظبی بوده تجربشون رو به اشتراک بزارن.


من ابوظبی بودم. کسی که باهام مصاحبه کرد یه آقای جوان لاغر، بور و قدبلند و خوش رو بود که فقط سلام رو به فارسی گفت و بقیه اش را انگلیسی سوال کرد ازم. اما کاملا فارسی بلد هست اما مصاحبه را انگلیسی انجام داد.

اون اقای افغانی هم که میگید شاید یه دلیلش این بوده که آمریکا ازدواج فامیلی را قبول نداره، البته شنیدم هستن ایالت هایی که قبول دارن اما در کل آنچنان قبول ندارن شاید فکر کرده این ازدواج Bona fida هست و برای همین ردش کردن (البته این نظر منه) ممکنه هزار دلیل دیگه داشته باشه
Category: F1 Family Based
Apply: july 2007
Interview: June 2016
Result: AP
update: 21 June
Second update: 15 August
Clear: 16 August
پاسخ یافتن نقل قول‌ها
تشکر کنندگان: امیر007 ، mahziar_69
(2017-04-30 ساعت 21:56)Sasa-t نوشته:  
(2017-04-30 ساعت 20:30)mahziar_69 نوشته:  با سلام خدمت دوستان گرامی
بنده قبلا سوالی رو طرح کردم که آیا در ابوظبی به زبان فارسی مصاحبه رو انجام میدهند یا خیر که یکی از دوستان فرمودند به زبان فارسیه.
امروز صبح یکی از بندگان خدا مصاحبه داشت در ابوظبی که انگلیسی هم بلد بود ولی درخواست مترجم داده که موافقت نکردن. من واقعا سردرگم شدم که داستان چیه واقعا آیا حتما باید خودمون رو برای مصاحبع انگلیسی آماده کنیم یا خیر.
نمیخوام توی دل کسی رو خالی کنم ولی این بنده ی خدا کیسش باطل شد کلا.
ایشون متولد افغانستان بودن و در دوبی زندگی میکرده و قصد داشته با دخترعموش که در آمریکا هست زندگی کنه.
خیلی ازش سوال کردم که چرا رد شدی، از شدت ناراحتی درست جواب نمیداد ولی فقط بهم گفت که حدود 40 تا عکس به کنسولگر نشون داده و بهش گفته که رابطه ی شما واقعی نیست.
البته من حس کردم که دلیل کنسولگر برای این حرف چیز دیگه ای ممکنه باشه. آخه شنیدم کسانی که در کشور دیگری غیر از وطن خودشون زندگی میکنند و بعد برای همچین ویزاهایی اقدام میکنند به مشکل بر میخورن.
الان نگرانی اصلی من همون مصاحبه به زبان انگلیسیه، خوشبختانه زبان انگلیسی رو کاملا میفهمم از لحاظ شنیداری ولی از لحاظ گفتاری با مشکل مواجه هستم تا حدودی. گرچه فکر نمیکنم پاسخ دادن به سوالات شخصی زیاد سخت باشه.
خواهشمندم از دوستانی که مصاحبشون توی ابوظبی بوده تجربشون رو به اشتراک بزارن.


من ابوظبی بودم. کسی که باهام مصاحبه کرد یه آقای جوان لاغر، بور و قدبلند و خوش رو بود که فقط سلام رو به فارسی گفت و بقیه اش را انگلیسی سوال کرد ازم. اما کاملا فارسی بلد هست اما مصاحبه را انگلیسی انجام داد.

اون اقای افغانی هم که میگید شاید یه دلیلش این بوده که آمریکا ازدواج فامیلی را قبول نداره، البته شنیدم هستن ایالت هایی که قبول دارن اما در کل آنچنان قبول ندارن شاید فکر کرده این ازدواج Bona fida هست و برای همین ردش کردن (البته این نظر منه) ممکنه هزار دلیل دیگه داشته باشه
yani momkene k farsi javabesh ro bedam jahayi ro k gir mikonam?
Category: K1
سفارت: ابوظبی
Evidence Sent: 12 December 2016
Reciept Number:16 December 2016
Approved: 16 March 2017
Case Left NVC: 7 April 2017
Case Number:10 April 2017 تلفنی
NVC approval letter: 15 April 2017
Consulate Recived  Case: 16 April 2017
Interview date: 15 May 2017
Resault: AP

پاسخ یافتن نقل قول‌ها
تشکر کنندگان:
(2017-05-01 ساعت 00:19)mahziar_69 نوشته:  
(2017-04-30 ساعت 21:56)Sasa-t نوشته:  
(2017-04-30 ساعت 20:30)mahziar_69 نوشته:  با سلام خدمت دوستان گرامی
بنده قبلا سوالی رو طرح کردم که آیا در ابوظبی به زبان فارسی مصاحبه رو انجام میدهند یا خیر که یکی از دوستان فرمودند به زبان فارسیه.
امروز صبح یکی از بندگان خدا مصاحبه داشت در ابوظبی که انگلیسی هم بلد بود ولی درخواست مترجم داده که موافقت نکردن. من واقعا سردرگم شدم که داستان چیه واقعا آیا حتما باید خودمون رو برای مصاحبع انگلیسی آماده کنیم یا خیر.
نمیخوام توی دل کسی رو خالی کنم ولی این بنده ی خدا کیسش باطل شد کلا.
ایشون متولد افغانستان بودن و در دوبی زندگی میکرده و قصد داشته با دخترعموش که در آمریکا هست زندگی کنه.
خیلی ازش سوال کردم که چرا رد شدی، از شدت ناراحتی درست جواب نمیداد ولی فقط بهم گفت که حدود 40 تا عکس به کنسولگر نشون داده و بهش گفته که رابطه ی شما واقعی نیست.
البته من حس کردم که دلیل کنسولگر برای این حرف چیز دیگه ای ممکنه باشه. آخه شنیدم کسانی که در کشور دیگری غیر از وطن خودشون زندگی میکنند و بعد برای همچین ویزاهایی اقدام میکنند به مشکل بر میخورن.
الان نگرانی اصلی من همون مصاحبه به زبان انگلیسیه، خوشبختانه زبان انگلیسی رو کاملا میفهمم از لحاظ شنیداری ولی از لحاظ گفتاری با مشکل مواجه هستم تا حدودی. گرچه فکر نمیکنم پاسخ دادن به سوالات شخصی زیاد سخت باشه.
خواهشمندم از دوستانی که مصاحبشون توی ابوظبی بوده تجربشون رو به اشتراک بزارن.


من ابوظبی بودم. کسی که باهام مصاحبه کرد یه آقای جوان لاغر، بور و قدبلند و خوش رو بود که فقط سلام رو به فارسی گفت و بقیه اش را انگلیسی سوال کرد ازم. اما کاملا فارسی بلد هست اما مصاحبه را انگلیسی انجام داد.

اون اقای افغانی هم که میگید شاید یه دلیلش این بوده که آمریکا ازدواج فامیلی را قبول نداره، البته شنیدم هستن ایالت هایی که قبول دارن اما در کل آنچنان قبول ندارن شاید فکر کرده این ازدواج Bona fida هست و برای همین ردش کردن (البته این نظر منه) ممکنه هزار دلیل دیگه داشته باشه
yani momkene k farsi javabesh ro bedam jahayi ro k gir mikonam?

سلام دوست عزيز.همون اقاي بور و خوش رو با من مصلحبه فارسي كردند.
نوع ويزا:نامزديk1
تاريخ ارسال مدرك:اگست ٢٠١٦
تاريخ مصاحبه:١٠ژانويه ٢٠١٧
تاريخ ورود:فوريه ٢٠١٧
تاريخ ازدواج:فوريه٢٠١٧
ارسال مدارك براي گرين كارت:مي ٢٠١٧
تاريخ انگشت نگاري: ٢٣ جون ٢٠١٧
دريافت نامه مصاحبه:اگست ٢٠١٧
دريافت مجوز كار و سفر:سپتامبر٢٠١٧
مصاحبه:٢٦سپتامبردريافت گرين كارت:يكهفته بعد از مصاحبه
پاسخ یافتن نقل قول‌ها
تشکر کنندگان: mahziar_69 ، sib 24
(2017-05-01 ساعت 00:19)mahziar_69 نوشته:  
(2017-04-30 ساعت 21:56)Sasa-t نوشته:  
(2017-04-30 ساعت 20:30)mahziar_69 نوشته:  با سلام خدمت دوستان گرامی
بنده قبلا سوالی رو طرح کردم که آیا در ابوظبی به زبان فارسی مصاحبه رو انجام میدهند یا خیر که یکی از دوستان فرمودند به زبان فارسیه.
امروز صبح یکی از بندگان خدا مصاحبه داشت در ابوظبی که انگلیسی هم بلد بود ولی درخواست مترجم داده که موافقت نکردن. من واقعا سردرگم شدم که داستان چیه واقعا آیا حتما باید خودمون رو برای مصاحبع انگلیسی آماده کنیم یا خیر.
نمیخوام توی دل کسی رو خالی کنم ولی این بنده ی خدا کیسش باطل شد کلا.
ایشون متولد افغانستان بودن و در دوبی زندگی میکرده و قصد داشته با دخترعموش که در آمریکا هست زندگی کنه.
خیلی ازش سوال کردم که چرا رد شدی، از شدت ناراحتی درست جواب نمیداد ولی فقط بهم گفت که حدود 40 تا عکس به کنسولگر نشون داده و بهش گفته که رابطه ی شما واقعی نیست.
البته من حس کردم که دلیل کنسولگر برای این حرف چیز دیگه ای ممکنه باشه. آخه شنیدم کسانی که در کشور دیگری غیر از وطن خودشون زندگی میکنند و بعد برای همچین ویزاهایی اقدام میکنند به مشکل بر میخورن.
الان نگرانی اصلی من همون مصاحبه به زبان انگلیسیه، خوشبختانه زبان انگلیسی رو کاملا میفهمم از لحاظ شنیداری ولی از لحاظ گفتاری با مشکل مواجه هستم تا حدودی. گرچه فکر نمیکنم پاسخ دادن به سوالات شخصی زیاد سخت باشه.
خواهشمندم از دوستانی که مصاحبشون توی ابوظبی بوده تجربشون رو به اشتراک بزارن.




من ابوظبی بودم. کسی که باهام مصاحبه کرد یه آقای جوان لاغر، بور و قدبلند و خوش رو بود که فقط سلام رو به فارسی گفت و بقیه اش را انگلیسی سوال کرد ازم. اما کاملا فارسی بلد هست اما مصاحبه را انگلیسی انجام داد.

اون اقای افغانی هم که میگید شاید یه دلیلش این بوده که آمریکا ازدواج فامیلی را قبول نداره، البته شنیدم هستن ایالت هایی که قبول دارن اما در کل آنچنان قبول ندارن شاید فکر کرده این ازدواج Bona fida هست و برای همین ردش کردن (البته این نظر منه) ممکنه هزار دلیل دیگه داشته باشه
yani momkene k farsi javabesh ro bedam jahayi ro k gir mikonam?

بله جاهایی که گیر می کنید را فارسی جواب بدین خودش متوجه میشه نگران نباشین اصلا
Category: F1 Family Based
Apply: july 2007
Interview: June 2016
Result: AP
update: 21 June
Second update: 15 August
Clear: 16 August
پاسخ یافتن نقل قول‌ها
تشکر کنندگان:
کسی مصاحبه داره دور و ور 25 ماه می, یعنی همین ماه. اگه کسی بود خوشحال میشم با هم باشیم.
پاسخ یافتن نقل قول‌ها
تشکر کنندگان:
سلام
اقایون عزیز فروم‌ ابوظبی کسی هست تو ۴ ماه گذشته منظورم‌اقا هست که ویزای یکضرب گرفته باشه ؟میخوام ببینم‌میشه امیدوار بود؟
پاسخ یافتن نقل قول‌ها
تشکر کنندگان:
(2017-05-01 ساعت 00:24)negarak62 نوشته:  
(2017-05-01 ساعت 00:19)mahziar_69 نوشته:  
(2017-04-30 ساعت 21:56)Sasa-t نوشته:  من ابوظبی بودم. کسی که باهام مصاحبه کرد یه آقای جوان لاغر، بور و قدبلند و خوش رو بود که فقط سلام رو به فارسی گفت و بقیه اش را انگلیسی سوال کرد ازم. اما کاملا فارسی بلد هست اما مصاحبه را انگلیسی انجام داد.

اون اقای افغانی هم که میگید شاید یه دلیلش این بوده که آمریکا ازدواج فامیلی را قبول نداره، البته شنیدم هستن ایالت هایی که قبول دارن اما در کل آنچنان قبول ندارن شاید فکر کرده این ازدواج Bona fida هست و برای همین ردش کردن (البته این نظر منه) ممکنه هزار دلیل دیگه داشته باشه
yani momkene k farsi javabesh ro bedam jahayi ro k gir mikonam?

سلام دوست عزيز.همون اقاي بور و خوش رو با من مصلحبه فارسي كردند.

سلام. والا من مصاحبم ابوظبي بود و بجز جلوي در كه انگليسي ازم خواست كه مداركمو از دستگاه رد كنم و اينا در مصاحبه حتي يك كلمه هم انگليسي با من صحبت نكرد و كاملا فارسي صحبت كرد. نيازي به مترجم هم نبود خود افيسر فارسي صحبت ميكرد. مصاحبه از ابتدا تا انتها فارسي بود و خيلي راحت.
فقط شنيدم كه اگر شما براي ويزاي دانشجويي مثلا اقدام كنين يا اعلام كنين كه با يك انگليسي زبان ازدواج كردين، باهاتون انگليسي مصاحبه ميكنن كه مطمئن شن بلدين.
پاسخ یافتن نقل قول‌ها
تشکر کنندگان: mahziar_69
(2017-05-02 ساعت 14:48)پري57 نوشته:  
(2017-05-01 ساعت 00:24)negarak62 نوشته:  
(2017-05-01 ساعت 00:19)mahziar_69 نوشته:  yani momkene k farsi javabesh ro bedam jahayi ro k gir mikonam?

سلام دوست عزيز.همون اقاي بور و خوش رو با من مصلحبه فارسي كردند.

سلام. والا من مصاحبم ابوظبي بود و بجز جلوي در كه انگليسي ازم خواست كه مداركمو از دستگاه رد كنم و اينا در مصاحبه حتي يك كلمه هم انگليسي با من صحبت نكرد و كاملا فارسي صحبت كرد. نيازي به مترجم هم نبود خود افيسر فارسي صحبت ميكرد. مصاحبه از ابتدا تا انتها فارسي بود و خيلي راحت.
فقط شنيدم كه اگر شما براي ويزاي دانشجويي مثلا اقدام كنين يا اعلام كنين كه با يك انگليسي زبان ازدواج كردين، باهاتون انگليسي مصاحبه ميكنن كه مطمئن شن بلدين.

tashakor mikonam az rahnamayitoon
Category: K1
سفارت: ابوظبی
Evidence Sent: 12 December 2016
Reciept Number:16 December 2016
Approved: 16 March 2017
Case Left NVC: 7 April 2017
Case Number:10 April 2017 تلفنی
NVC approval letter: 15 April 2017
Consulate Recived  Case: 16 April 2017
Interview date: 15 May 2017
Resault: AP

پاسخ یافتن نقل قول‌ها
تشکر کنندگان:
من الان بیش تر از 2ماه و 20 روز هست که منتظر وقت مصاحبه هستم زنگ هم که میزنم به ان وی سی میگن معلوم نیست که چقدر دیگه طول بکشه دوستان کسیایی رو میشناسین که وقتشون رو حدود 2ماه یا سه ماه بعد از نامه تکمیل مدارک تازه داده باشن؟
پاسخ یافتن نقل قول‌ها
تشکر کنندگان:
(2017-05-11 ساعت 13:36)Samirshim نوشته:  من الان بیش تر از 2ماه و 20 روز هست که منتظر وقت مصاحبه هستم زنگ هم که میزنم به ان وی سی میگن معلوم نیست که چقدر دیگه طول بکشه دوستان کسیایی رو میشناسین که وقتشون رو حدود 2ماه یا سه ماه بعد از نامه تکمیل مدارک تازه داده باشن؟
من هم تکمیل مدارک خورده بودم بار اول. حدود چهار ماه بعدش نامه مصاحبه گرفتم. استرس نداشته باشید و صبر کنید. البته بودن بعضی ها که زودتر از من نامشون رو گرفتن ولی این طبیعی هست که این مقدار و بیشتر طول بکشه...
پاسخ یافتن نقل قول‌ها
تشکر کنندگان: Samirshim
ممنون دوست عزیز کیس من 2016 febشروع شد و تازه توی مارچ2017 بهم تکمیل مدارک دادن اصلا این طول کشیدن هر مرحله عذاب اوره
پاسخ یافتن نقل قول‌ها
تشکر کنندگان: tamoko89
سلام دوستان شما عزیزان اطلاع دارید که برای ماهjuneوقت سفارت داده اند یا نه؟
پاسخ یافتن نقل قول‌ها
تشکر کنندگان:
سلام دوستان
سوال منم همین هستش واسه ماه جوون به کسی نوبت دادن به منم قرار بوده ماه جوون نوبت بدن هنوز هیچ ایمیلی دریافت نکردم
پاسخ یافتن نقل قول‌ها
تشکر کنندگان:
[quote='pkcweb' pid='758548' dateline='1495472544']
سلام دوستان
سوال منم همین هستش واسه ماه جوون به کسی نوبت دادن به منم قرار بوده ماه جوون نوبت بدن هنوز هیچ ایمیلی دریافت نکردم
شما کی تکمیل مدارک خوردین؟
پاسخ یافتن نقل قول‌ها
تشکر کنندگان:
با سلام
بنده هم در تاریخ 15 می در ابوظبی مصاحبه داشتم.
آفیسر که یک آقای خوشرو و افغانی هم بود گفت همه چیز خوب است ولی نیاز است مراحل اداری طی شود!
فکر میکنم دلیلش کار دولتی من باشه. البته ترجمه معافیت خدمتم رو نبرده بودم که گفت موقعی که ویزات حاضر شد بیارش، ازشم پرسیدم و گفت AP شما ربطی به این ترجمه ای که نیاوردی نداره.
حالا سوال من اینه که به نظرتون زودتر ترجمه رو تحویل بدم بهتر نیست؟
Category: K1
سفارت: ابوظبی
Evidence Sent: 12 December 2016
Reciept Number:16 December 2016
Approved: 16 March 2017
Case Left NVC: 7 April 2017
Case Number:10 April 2017 تلفنی
NVC approval letter: 15 April 2017
Consulate Recived  Case: 16 April 2017
Interview date: 15 May 2017
Resault: AP

پاسخ یافتن نقل قول‌ها
تشکر کنندگان:




کاربران در حال بازدید این موضوع: 1 مهمان